¿Qué significa dedicar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra dedicar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dedicar en Portugués.

La palabra dedicar en Portugués significa dedicar algo a hacer algo, guardar algo para, dedicar, dedicar algo a, aplicar, consagrar algo a algo, invertir, dirigir, dedicar, trabajar duro, aplicarse a fondo, intentar abarcar demasiado, hacer demasiadas cosas a la vez, esforzarse, acoplarse a, ponerse las pilas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dedicar

dedicar algo a hacer algo

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Dedicarei meu fim de semana à conclusão do discurso que estou escrevendo.
Voy a dedicar el fin de semana a acabar el discurso que estoy escribiendo.

guardar algo para

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alan destinou o dinheiro à caridade.
Alan separó el dinero para la caridad.

dedicar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lúcia dedicou toda a sua energia para garantir que seu empreendimento fosse um sucesso.
Lucy consagró toda su energía a asegurarse de que su proyecto empresarial fuera un éxito.

dedicar algo a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El cantante le dedicó una copia de su autobiografía a Lisa.

aplicar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves.
Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.

consagrar algo a algo

(formal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Francis decidió consagrar su vida a la iglesia.

invertir

verbo transitivo (devotar tempo a algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu investi muito tempo neste negócio.
He invertido un montón de tiempo en este negocio.

dirigir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.
O'Neill dirigió sus comentarios a los dueños de las empresas delante de la audiencia.

dedicar

verbo transitivo (tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Precisamos de voluntários que possam doar cinco horas por semana.
Necesitamos voluntarios que puedan dedicar cinco horas a la semana.

trabajar duro

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ao estudar para exames, é importante se esforçar.
Cuando se estudia para los exámenes es importante trabajar duro.

aplicarse a fondo

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

intentar abarcar demasiado, hacer demasiadas cosas a la vez

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

esforzarse

(continuar trabalhando em algo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

acoplarse a

verbo pronominal/reflexivo (mergulhar de cabeça em algo)

Ella se acopló con entusiasmo a su nuevo trabajo.

ponerse las pilas

(BRA, informal,) (coloquial)

Nosso time de basquete não está indo muito bem. Eu gostaria que eles caíssem dentro.
Nuestro equipo de baloncesto no ha estado jugando muy bien. Espero que se pongan las pilas.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dedicar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.