¿Qué significa délai en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra délai en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar délai en Francés.

La palabra délai en Francés significa plazo, prórroga, dentro del plazo convenido, dentro del plazo acordado, plazo límite, período de carencia, plazo de gracia, plazo de entrega, tiempo de entrega, plazo de pago, plazo para el pago, plazo de recurso, plazo de recaudación, plazo de reflexión, tiempo de reflexión, periodo de reflexión, período de reflexión, plazo de reflexión, plazo de respuesta, plazo de retractación, plazo fijado, plazo acordado, plazo legal, plazo razonable, pasarse de un plazo, fecha límite, fuera de plazo, obtener un plazo adicional, respetar un plazo, con rapidez. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra délai

plazo

nom masculin (temps imparti)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tu as un délai de quinze jours pour remplir cette grille. En tenant compte du délai de livraison, vous devriez recevoir votre commande la semaine prochaine.
Tienes un plazo de quince días para rellenar este cuadro. Teniendo en cuenta el plazo de entrega, debería recibir su pedido la próxima semana.

prórroga

nom masculin (temps supplémentaire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Vous avez un délai de trois jours pour finir ce travail.
Tiene una prórroga de tres días para terminar este trabajo.

dentro del plazo convenido, dentro del plazo acordado

locution adverbiale (sans dépasser le terme prévu)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

plazo límite

nom masculin (délai incompressible à observer)

período de carencia

nom masculin (latence avant disponibilité)

Le délai de carence repousse de 7 jours au minimum le versement des indemnités de chômage.

plazo de gracia

nom masculin (délai supplémentaire grâcieux)

plazo de entrega, tiempo de entrega

nom masculin (temps nécessaire à l'arrivée du produit)

Le délai de livraison sera de trois semaines au tarif standard.
Con la tarifa estándar, el plazo de entrega es de tres semanas.

plazo de pago, plazo para el pago

nom masculin (temps accordé pour payer [qch])

plazo de recurso

nom masculin (temps possible pour réclamer)

plazo de recaudación

nom masculin (temps mis à récupérer un dû)

plazo de reflexión, tiempo de reflexión

nom masculin (temps pour réfléchir à [qch])

periodo de reflexión, período de reflexión, plazo de reflexión

nom masculin (temps légal pour changer d'avis) (derecho)

plazo de respuesta

nom masculin (délai pour répondre à [qch])

plazo de retractación

nom masculin (délai possible pour changer d'avis)

plazo fijado, plazo acordado

nom masculin (temps accordé)

plazo legal

nom masculin (délai obligatoire de par la loi)

plazo razonable

nom masculin (délai acceptable)

pasarse de un plazo

locution verbale (être en retard pour [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fecha límite

nom masculin (date butoire)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Vous devez nous rembourser avant le 31 de ce mois, dernier délai.

fuera de plazo

locution adverbiale (trop tard)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

obtener un plazo adicional

locution verbale (repousser une échéance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

respetar un plazo

locution verbale (faire [qch] dans le temps imparti)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

con rapidez

locution adverbiale (immédiatement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de délai en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.