¿Qué significa derivato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra derivato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar derivato en Italiano.

La palabra derivato en Italiano significa derivado, derivado, palabra derivada, derivado financiero, derivado, secundario/a, derivados del petróleo, derivación, derivado, salir, resultar, derivar, emanar, acumular, ocurrir, originarse, seguirse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra derivato

derivado

aggettivo (parole, voci)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il dizionario comprende 50.000 lemmi e 150.000 termini derivati.
El diccionario tiene 50 000 palabras base y 150 000 palabras derivadas.

derivado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
"Accettazione" è un sostantivo derivato dal verbo "accettare".
"Aceptación" es un derivado del verbo "aceptar".

palabra derivada

sostantivo maschile (linguistica) (lingüística)

"Investigazione" è un derivato di "investigare".
"Investigación" es una palabra derivada de "investigar".

derivado financiero

sostantivo maschile (finanza)

derivado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I ricercatori sono impegnati nello studio principale e in vari progetti derivati.
Los investigadores están trabajando en el estudio principal y en varios proyectos derivados.

secundario/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wikipedia si basa per lo più su fonti derivate.
Wikipedia depende principalmente de fuentes derivadas.

derivados del petróleo

aggettivo (lavorazione: prodotto)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

derivación

sostantivo maschile (di [qlcs])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

derivado

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es un producto derivado de la leche, rico en proteínas y calcio.

salir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Può derivarne alcun bene?
¿Puede salir algo bueno de esto?

resultar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
Nuestro éxito resultó de nuestro trabajo como equipo.

derivar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie.
Todo el problema deriva de sus dificultades financieras.

emanar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il fumo esalava dalla ciminiera.
El humo emanó de la chimenea.

acumular

(finanzas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dall'investimento sono risultati molti profitti.
La inversión acumuló muchas ganancias.

ocurrir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
La protesta se estaba volviendo violenta y la policía estaba preocupada por si ocurrían disturbios.

originarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.
Todo el proyecto surgió de una conversación que tuve con un vecino.

seguirse

verbo intransitivo (essere conseguenza)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.
De esto se sigue que reduciendo los tipos de interés aumenta la inflación.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de derivato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.