¿Qué significa dinamica en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra dinamica en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dinamica en Italiano.

La palabra dinamica en Italiano significa dinámica, dinámica, animado/a, dinámico/a, dinámico/a, de alto octanaje, de gran empuje, activo/a, proactivo, dinámico/a, jovial, vivaracho/a, dinámico/a, vivaz, vivaz. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dinamica

dinámica

sostantivo femminile (evento, situazione)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il consulente ritenne che la dinamica relazionale della coppia fosse malsana.
El consejero creía que la dinámica de la relación de la pareja no era sana.

dinámica

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La dinamica ci rivela come agiscono le forze subacquee sul moto del sottomarino.
La dinámica nos dice cómo la fuerza bajo el agua actúa en el movimiento de los submarinos .

animado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.
El salón se veía animado con bailarines en movimiento.

dinámico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'energia dinamica è quell'energia che produce movimento.
La energía dinámica es energía que produce movimiento.

dinámico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de alto octanaje

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de gran empuje

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Lui sì che è un tipo dinamico, ha un sacco di interessi e fa esercizio fisico tutti i giorni.

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.
Sarah lleva una vida activa: trabaja a tiempo completo como voluntaria en un refugio para personas sin hogar y entrena un equipo de básquet.

proactivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'azienda sta cercando un direttore vendite dinamico.
La compañía está buscando un jefe de ventas proactivo.

dinámico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico.
Este es un trabajo exigente y necesitamos encontrar a alguien dinámico para cubrirlo.

jovial

(antiguo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Quieres venir a una jovial fiesta este sábado por la noche?

vivaracho/a

aggettivo (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

dinámico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È un processo in movimento, non statico.
Este es un proceso dinámico, no uno estático.

vivaz

aggettivo (personalità)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.
Carole tiene una personalidad bulliciosa y siempre se ríe.

vivaz

aggettivo (persona)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno.
La personalidad vivaz de Lisa hace que sea genial estar con ella.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dinamica en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.