¿Qué significa domare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra domare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar domare en Italiano.

La palabra domare en Italiano significa dominar, contener, aquietar, domar a, domesticar a, domar, calmar, apagar, sofocar, reprimir, reprimir, domar, domesticar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra domare

dominar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'è voluto molto tempo, ma alla fine ha domato il cavallo selvatico.
Le llevó mucho tiempo, pero al final pudo domar el caballo.

contener

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.
Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto.

aquietar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.
¿Qué puedo decir para aquietar tu ansiedad por el evento de esta noche?

domar a, domesticar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

Ursula era una bambina ribelle che si opponeva ai tentativi dei suoi genitori di domarla.
Úrsula era una niña salvaje que se resistía a los esfuerzos de sus padres por domarla.

domar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il cowboy cercava di domare il nuovo cavallo.
El vaquero intentó domesticar al nuevo semental.

calmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'addestratore ha domato il cavallo.
El entrenador calmó al caballo.

apagar

(un incendio) (fuego)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme.
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.

sofocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ribellioni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione.
El dictador pudo sofocar la rebelión.

reprimir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I cittadini ritengono di essere oppressi dal governo.
Los ciudadanos sienten que están siendo reprimidos por el gobierno.

reprimir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti.
Llamaron a la policía para reprimir la violencia.

domar

(un cavallo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Matt addestra cavalli per le corse.
Matt doma caballos para las carreras.

domesticar

verbo transitivo o transitivo pronominale (literal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lisa sta cercando di addomesticare la volpe che va nel suo giardino.
Lisa está intentando domesticar al zorro que se mete en su jardín.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de domare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.