¿Qué significa dove en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dove en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dove en Inglés.

La palabra dove en Inglés significa paloma, pacifista, zambullirse, bucear, saltar, zambullida, bar de mala muerte, picado, buceo, estirada, caída, piscinazo, caer, sumergirse, bajar en picado, precipitarse, zambullirse, tirarse a la piscina, tórtola turca, gris paloma, gris paloma, paloma de la paz, huilota, torcaza, paloma bravía, tórtola. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dove

paloma

noun (bird)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I could hear a dove cooing.
Podía oír a la paloma arrullando.

pacifista

noun (figurative (person calling for peace)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
The hawks and the doves argued over the necessity of going to war.
Los halcones y los pacifistas discutieron por la necesidad de ir a la guerra.

zambullirse

intransitive verb (plunge into water)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The boy dove from the top of the cliff into the sea.
El chico se zambulló desde el acantilado hacia el mar.

bucear

intransitive verb (go scuba diving)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dave had the opportunity to dive on his last holiday.
Dave tuvo la oportunidad de bucear en sus últimas vacaciones.

saltar

intransitive verb (plunge through air)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The acrobats dove into the nets.
Los acróbatas saltaron en las redes.

zambullida

noun (jump into water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dive caused the water in the pool to splash.
La zambullida hizo que salpicara el agua de la piscina.

bar de mala muerte

noun (informal (squalid bar)

Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive!
¿Por qué me dijiste de juntarnos aquí? ¡Es un bar de mala muerte!

picado

noun (plane: descent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pilot managed to regain control of the plane and stop its dive.
El piloto pudo tomar el control del avión nuevamente y evitar el picado.

buceo

noun (scuba diving)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The holiday company is organizing a dive for tomorrow.
La compañía de viajes está organizando un buceo para mañana.

estirada

noun (dash, lunge)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The goalkeeper's dive for the ball came too late and he missed.
La estirada del arquero fue muy tardía y no logró atajar el balón.

caída

noun (figurative (stocks, prices: sudden drop)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Share prices have taken a dive since the beginning of the global financial crisis.
El precio de las acciones está en caída desde la crisis financiera global.

piscinazo

noun (soccer, football: faked fall)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The player's dive earned him a yellow card from the referee.
El piscinazo le valió al jugador una tarjeta amarilla del árbitro.

caer

intransitive verb (informal, figurative (stocks, price: go down)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Share prices in the company are diving after the CEO's sudden resignation.
Los precios de las acciones en la compañía están cayendo después de la renuncia del CEO.

sumergirse

intransitive verb (go underwater)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The submarine dove into the depths.
El submarino se sumergió en las profundidades.

bajar en picado

intransitive verb (figurative (plane: decend nose first)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The plane's engines failed and it began to dive.
Los motores del avión fallaron y el avión empezó a bajar en picado.

precipitarse

intransitive verb (move quickly)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The spy dived into a doorway.
El espía se precipitó a la puerta.

zambullirse

intransitive verb (figurative (plunge into activity) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Martha dived into her new book and read all night.
Marta se zambulló en su nuevo libro y leyó toda la noche.

tirarse a la piscina

intransitive verb (soccer, football: pretend to fall)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The player dived in the hope that the referee would award his team a free kick.

tórtola turca

noun (bird with black stripe on neck)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Eurasian collared dove was introduced to Florida in the 1960s and has now spread as far north as Wisconsin.

gris paloma

noun (medium gray color)

gris paloma

adjective (medium gray in color)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

paloma de la paz

noun (white bird: symbol of peace)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

huilota, torcaza

noun (variety of pigeon) (var. de paloma)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

paloma bravía

noun (bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tórtola

noun (type of bird)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dove en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.