¿Qué significa pigeon en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pigeon en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pigeon en Inglés.

La palabra pigeon en Inglés significa paloma, paloma, paloma mensajera, plato, incauto, incauta, dahl, paloma mensajera, esmerejón, paloma pasajera, pectus carinatum, persona que alimenta palomas, guandú, guandul, guandú, guandul, empanada de pichón, empanada de pichón, con pie equinovaro, casilla, palomar, clasificar, calificar a alguien como, tórtola turca, paloma bravía, soplón, soplona, paloma torcaz. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pigeon

paloma

noun (bird)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There are always a lot of pigeons in Trafalgar Square in London.
Siempre hay muchas palomas en la plaza de Trafalgar de Londres.

paloma

noun (figurative (foolish person) (coloquial, figurado)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Realizing a pigeon had joined his card game, Jake decided to take full advantage of the situation.
Cuando se dio cuenta de que una paloma se había unido a su juego de cartas, Jake decidió aprovecharse de la situación.

paloma mensajera

noun (pigeon: carries messages)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Carrier pigeons were often used during WW1 to carry messages home from the fronts. The letter took so long to get there we may as well have sent it by carrier pigeon!
Las palomas mensajeras se solían usar durante la Primera Guerra Mundial para mandar mensajes desde el frente.

plato

noun (disk used as shooting target) (tiro al plato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

incauto, incauta

noun ([sb] likely to be taken advantage of)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

dahl

noun (lentil, split pea)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

paloma mensajera

noun (bird that returns home)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

esmerejón

noun (zoology: bird)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

paloma pasajera

noun (extinct bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pectus carinatum

noun (medicine: chest malformation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

persona que alimenta palomas

noun ([sb] who breeds pigeons)

guandú, guandul

noun (usually plural (edible seed: dhal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

guandú, guandul

noun (plant that produces this seed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

empanada de pichón, empanada de pichón

noun (pastry containing pigeon meat)

con pie equinovaro

adjective (figurative, informal (having toes turned inward)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

casilla

noun (mail compartment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fredrik put a copy of the memo in everyone's pigeonhole.
Fredrik puso copias del memorando en las casillas de todos.

palomar

noun (coop for pigeons)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pigeons sat cooing in their pigeonholes.
Las palomas se sentaron en su palomar.

clasificar

transitive verb (figurative (categorize)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The baseball coach pigeonholed his pitchers and wouldn't let them play other positions.
El entrenador de béisbol clasificó a sus lanzadores y no les dejó jugar en otras posiciones.

calificar a alguien como

(figurative (categorize as)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The media pigeonholed the demonstrators as "communists and anarchists."
Los medios calificaron a los protestantes como "comunistas y anarquistas".

tórtola turca

noun (Eurasian pigeon)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

paloma bravía

noun (bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

soplón, soplona

noun (slang (informant)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

paloma torcaz

noun (European bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pigeon en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.