¿Qué significa esattamente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra esattamente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar esattamente en Italiano.

La palabra esattamente en Italiano significa exactamente, exactamente, precisamente, directamente, de memoria, directo, hasta el último pelo, como la vida misma, exacto/a, justo, en punto, justo, justo, perfectamente, en punto, así es, muy, justo, claro, justo, diametralmente, directo, exactamente, perfectamente, bien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra esattamente

exactamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Lo studente ha seguito precisamente le istruzioni dell'insegnante e ha risposto bene a tutte le domande.
El alumno siguió las instrucciones del profesor exactamente y constestó correctamente todas las preguntas.

exactamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le campane della chiesa iniziarono a suonare esattamente alle 7.
Las campanas de la iglesia empezaron a sonar exactamente a las siete.

precisamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il fatto che Barbara russa è precisamente il motivo per cui non voglio condividere una stanza con lei. Tu detesti quel film proprio per i motivi per cui piace a me.
Los ronquidos de Bárbara son precisamente la razón por la cual no quiero compartir habitación con ella.

directamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La palla da baseball colpì Tim esattamente sul petto.
La pelota le pegó a Tim directamente en el pecho.

de memoria

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Alison no necesitó de sus notas porque se sabía su discurso de memoria.

directo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La freccia ha colpito esattamente il suo bersaglio.
La flecha dio directo en el blanco.

hasta el último pelo

(VE)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

como la vida misma

avverbio

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

exacto/a

avverbio

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Allison ha avuto fortuna a trovare proprio il vestito che voleva: era l'ultimo in magazzino.
Allison tuvo suerte de encontrar el vestido exacto que quería, era el último disponible.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
L'albero è caduto esattamente dove prima eravamo noi.
El árbol cayó justo donde estábamos parados.

en punto

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Per favore trovati all'appuntamento precisamente alle tre.
Por favor preséntese en la reunión a las tres en punto.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
L'orso stava esattamente al centro della strada, e io mi immobilizzai.
El oso se paró justo en medio de la carretera, y yo me paralicé.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il nonno si è seduto proprio al centro della stanza e ha iniziato a parlare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La pelota dio de lleno en el arco.

perfectamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

en punto

avverbio (horario)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Sono precisamente (or: esattamente) le cinque.
Son las 5 en punto.

así es

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire.
Ah sí, así es. Ya veo lo que quieres decir en realidad.

muy

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Sara es muy capaz de hacer el trabajo.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.
Nuestro hotel estaba justo en el medio de la zona roja.

claro

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
"Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!"
¡Claro! Él no debería haber ido a la fiesta.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
È proprio quello che sto cercando.
Eso es precisamente lo que estoy buscando.

diametralmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Uno es exactamente lo contrario del otro.

directo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare.
Ella caminó directo al frente y empezó a hablar.

exactamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo.
Colocaron la planta exactamente en el centro de la mesa.

perfectamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Assicurati che l'asse giri perfettamente (or: esattamente), senza alcuna deviazione.
Asegúrate de que el eje gira perfectamente, sin desviarse.

bien

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ha capito correttamente (or: esattamente) quello che stavi dicendo.
Entendió perfectamente lo que decías.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de esattamente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.