¿Qué significa esterno en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra esterno en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar esterno en Italiano.

La palabra esterno en Italiano significa exterior, estético/a, periférico/a, por fuera de la bolsa de valores, externo/a, exterior, jugador de campo, jugadora de campo, jardinero, jardinera, jardinero, cara exterior, externo/a, al aire libre, externo/a, exterior, externo/a, hacia afuera, externo/a, de fuera, de afuera, jardinero, locación, externo/a, visitante, caso aparte, exterior, exterior, periférico/a, al aire libre, externo/a, fuera del predio, exteriorizar, ventilar, expresar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra esterno

exterior

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Hacía falta hacer obras en el exterior de la casa antes de poder venderla.

estético/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La casa è strutturalmente solida, ma necessita di alcuni interventi di miglioramento alle parti esterne.
La casa está estructuralmente estable, pero necesita algunas mejoras estéticas.

periférico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Viajé una hora hasta la casa de mi tía en los suburbios periféricos de Chicago.

por fuera de la bolsa de valores

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

externo/a

aggettivo (staff: non residente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oltre al personale domestico convivente, la famiglia impiegava anche domestici esterni.

exterior

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Di che colore vuoi dipingere l'esterno?
¿De qué color vas a pintar el exterior?

jugador de campo, jugadora de campo

sostantivo maschile (baseball) (béisbol)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

jardinero, jardinera

sostantivo maschile (baseball: ruolo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

jardinero

sostantivo maschile (sport) (criquet)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cara exterior

sostantivo maschile

La cara exterior del edificio estaba cubierta de mármol.

externo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il giudice disse ai membri della giuria di non lasciar influenzare la loro decisione da fattori esterni.
El juez advirtió al jurado que no dejasen que factores externos afectasen su decisión.

al aire libre

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Este café tiene mesas al aire libre, lo cual es genial cuando hay sol.

externo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

exterior

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il dorso esterno del libro era consumato.
El borde exterior del libro estaba rasgado.

externo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Forze esterne stanno cercando di influenzare il governo.
Fuerzas externas están intentando influir en el gobierno.

hacia afuera

aggettivo (baseball)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il battitore fece un lancio esterno che superò a malapena la base.
El pitcher lanzó una curva hacia afuera y apenas cruzó la placa de home.

externo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I condizionamenti esterni hanno forti effetti su Jenny.
Las influencias externas afectan mucho a Jenny.

de fuera, de afuera

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il cortile esterno riceve il sole del pomeriggio.
El patio de afuera recibe el sol de la tarde.

jardinero

sostantivo maschile (baseball) (jugador)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Bernie Williams gioca come esterno centrale.
Bernie Williams juega de jardinero central para los campeones.

locación

sostantivo maschile (spesso usato al plurale) (filmación)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hanno girato la scena in esterno a Boston invece che nello studio.
Filmaron la escena en locaciones de Boston, en lugar de hacerlo en los estudios.

externo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il lato esterno della confezione è stato danneggiato ma il resto sembra a posto.
La pared exterior nos da más seguridad.

visitante

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La prossima settimana seguirà la classe un professore esterno.
Un catedrático invitado dará la clase la semana próxima.

caso aparte

aggettivo

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

exterior

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I muri esterni non mostravano difetti strutturali.
Las paredes exteriores no mostraban fallas estructurales.

exterior

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'esterno della casa deve essere dipinto.
Hay que pintar el exterior de la casa.

periférico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli immobili sono considerevolmente meno cari nei quartieri periferici.
Las casas son considerablemente más baratas en la periferia.

al aire libre

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Adoro nuotare nelle piscine all'aperto.
Me encanta nadar en piscinas al aire libre.

externo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El patio externo es más grande que el interno.

fuera del predio

(AmL)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

exteriorizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ventilar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.
Los estudiantes fueron con el director a ventilar sus quejas.

expresar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alcuni esprimono la rabbia con la voce, altri con l'espressione del viso.
Algunas personas manifiestan enojo con sus voces y otras con sus rostros.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de esterno en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.