¿Qué significa exact en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra exact en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar exact en Rumano.

La palabra exact en Rumano significa preciso/a, preciso/a, exacto/a, dar en el clavo, exactamente, exactamente, ir de perlas, ¡exacto!, precisamente, exacto/a, casi exacto, justo, justo, exacto/a, correcto/a, diametralmente, exacto/a, justo, justo, ¡exacto!, acertado/a, certero/a, exigente, matemático/a, totalmente, fiel, puntual, exacto/a, fiel, justo, meticuloso/a, específico/a, en concreto, particular, acertado/a, exacto/a, precisa, preciso/a, directo, perfectamente, ir camino de, merecido, justo lo que necesitas, justo en el clavo, el mismo, fielmente, justo lo contrario, justo enfrente, justo lo que necesito, bien hecho, justo lo que hacía falta, exactamente igual, ¡Buen punto!, estar hecho para, situar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra exact

preciso/a

Acest termometru este foarte exact.
La lectura del termómetro es muy precisa.

preciso/a

El testigo le dio a la policía una descripción precisa del sospechoso.

exacto/a

Estas son las medidas exactas que necesitas.

dar en el clavo

(coloquial, acertar, ser correcto)

Era una pregunta complicada, pero creí que con su respuesta había dado en el clavo.

exactamente

El alumno siguió las instrucciones del profesor exactamente y constestó correctamente todas las preguntas.

exactamente

Las campanas de la iglesia empezaron a sonar exactamente a las siete.

ir de perlas

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Una aspirina va de perlas para el dolor de cabeza.

¡exacto!

"¿Dices que si golpeo mis tobillos tres veces volveré a casa automáticamente?" "¡Exacto!".

precisamente

Los ronquidos de Bárbara son precisamente la razón por la cual no quiero compartir habitación con ella.

exacto/a

Allison tuvo suerte de encontrar el vestido exacto que quería, era el último disponible.

casi exacto

Mai avem nevoie de vreo sută de oameni, dar o să-ți dau o cifră exactă mâine.
Necesitamos alrededor de cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número bastante exacto.

justo

Exact asta căutam.
Eso es precisamente lo que estoy buscando.

justo

Ferma e exact la sud de unde suntem noi.
La granja está precisamente al sur de aquí.

exacto/a

Face suma exactă de doi dolari.
Cuesta dos dólares cerrados.

correcto/a

Măsurătoarea asta e exactă?
¿Es correcta esta medida?

diametralmente

Sunt gemeni, dar sunt exact unul opusul celuilalt.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Uno es exactamente lo contrario del otro.

exacto/a

La traducción literal de «libro» en francés es «livre».

justo

Copacul a căzut exact unde ne aflasem noi.
El árbol cayó justo donde estábamos parados.

justo

El oso se paró justo en medio de la carretera, y yo me paralicé.

¡exacto!

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. "¿Quieres decir que esta es nuestra nueva casa?" "¡Exacto!".

acertado/a, certero/a

Esa reflexión es acertada, identificaste el problema con exactitud.

exigente

E foarte pretențios (or: minuțios, scrupulos, mofturos) în ce privește felul în care trebuie să i se gătească mâncarea.
Es muy exigente con respecto a la forma en que se debe preparar su comida.

matemático/a

Te puedo dar una estimación, no un cálculo matemático.

totalmente

Jim no estaba seguro de si estaba haciendo la tarea correctamente, pero su jefe le dijo que lo estaba haciendo totalmente bien.

fiel

(adaptare, traducere)

Erin a făcut o traducere fidelă a documentului.
Erin hizo una traducción fiel del documento.

puntual

Bert estaba esperando el autobús de las 8.30 puntual.

exacto/a

Estas cifras no nos dan una visión precisa de la situación.

fiel

Manuscrisul era o reproducere fidelă a originalului.
El manuscrito era una reproducción fiel del original.

justo

Los testigos afirmaban que justo antes del accidente el conductor estaba hablando por el móvil.

meticuloso/a

Antonio es muy meticuloso, si te dijo a las 5 en punto, estará ahí a las 5 en punto.

específico/a

No sabemos la causa específica del accidente, pero lo estamos investigando.

en concreto

Hannah no sabía decir qué le molestaba en concreto de su nuevo vecino. Sin embargo, sabía que no iban a llevarse bien.

particular

Ce anume nuanță de albastru cauți?
¿Busca algún tono de azul en particular?

acertado/a

Sus predicciones generalmente son acertadas.

exacto/a

Su versión da una precisa descripción de los hechos.

precisa

Era la persona precisa con la que quería hablar.

preciso/a

Fue un disparo preciso y dio en el blanco.

directo

La flecha dio directo en el blanco.

perfectamente

Asegúrate de que el eje gira perfectamente, sin desviarse.

ir camino de

La empresa va camino de conseguir un récord de ventas este año.

merecido

Marta creía firmemente que sus abusadores recibirían su merecido.

justo lo que necesitas

Si no sabes qué escuchar, tengo justo lo que necesitas: este nuevo disco de jazz.

justo en el clavo

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Diste justo en el clavo, esa es la cantidad exacta. Ni uno más ni uno menos.

el mismo

(AR, coloquial)

A los quince años, Jacques se inscribió en la misma escuela a la que acudió su padre.

fielmente

Elevul a spus poezia pe de rost cu exactitate.
El estudiante recitó fielmente de memoria el poema.

justo lo contrario

Hiciste justo lo contrario de lo que te había aconsejado.

justo enfrente

Justo enfrente del banco está el restaurante donde me gusta almorzar.

justo lo que necesito

O cană de ceai e exact ce ne trebuie acum.
Justo ahora, una taza de té sería el broche de oro.

bien hecho

justo lo que hacía falta

(informal)

Una semana de vacaciones al sol era justo lo que hacía falta.

exactamente igual

¿Esas botas son nuevas? Ed tiene un par exactamente igual.

¡Buen punto!

-Algunos no van a poder venir a la reunión si la hacemos el viernes. -¡Buen punto!

estar hecho para

situar

Știu că a fost săptămâna trecută, dar nu-mi aduc aminte exact în ce zi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un anacronismo es algo que se sitúa en un periodo al cual no pertenece.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de exact en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.