¿Qué significa strica en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra strica en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar strica en Rumano.

La palabra strica en Rumano significa aguafiestas, aguafiestas, aguafiestas, aguafiestas, hacer mala fama, dar mala fama, echarse a perder, desarmarse, despeinar, alborotar, estropear, llevar por el mal camino, meter la pata en, meter la pata con, echarse a perder, arruinar, cargarse, aguafiestas, pasarse, perjudicar, arruinar, morirse, estropearse, fallar, mezclar, desgastarse, romper, arruinar, freno, agriarse, fallar, saltar, echarse a perder, destruir, destrozar, boicotear a, meter la pata con, perder el apetito para. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra strica

aguafiestas

Mi tío siempre arruina el día por aguafiestas.

aguafiestas

No seas un aguafiestas, ¡juega con los demás!

aguafiestas

Realmente queremos que vengas con nosotros; ¡no seas aguafiestas!

aguafiestas

(persoană)

La tía Edna siempre es una aguafiestas en las reuniones familiares.

hacer mala fama, dar mala fama

Tu comportamiento me está deshonrando (or: desprestigiando) frente a todo el vecindario.

echarse a perder

(mâncare)

Se rompió la heladera y la comida se echó a perder.

desarmarse

Los paraguas baratos se desarman rápidamente.

despeinar, alborotar

(păr) (pelo)

estropear

(aparat)

Una medusa quedo atrapada en las mangueras y estropeó la bomba.

llevar por el mal camino

(influență negativă)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los valores falsos pueden llevar fácilmente a los jóvenes por el mal camino.

meter la pata en, meter la pata con

(coloquial)

Has metido la pata en la presentación de nuestro negocio por completo.

echarse a perder

El yogurt huele raro; lo más seguro es que se haya echado a perder.

arruinar

Comentariile ei răutăcioase mi-au distrus seara.
Sus comentarios maliciosos me arruinaron la noche.

cargarse

(coloquial)

Me he cargado la sopa al ponerle demasiada sal.

aguafiestas

pasarse

(alimente) (coloquial)

Los lácteos se pasan rápido si no se guardan en el frigorífico.

perjudicar

(eforturi)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El cierre de la fábrica perjudicó mucho el pueblo.

arruinar

(dispoziția)

Discursul său a stricat buna dispoziție a spectatorilor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El mal humor de Neil arruinó el día en la playa para todos.

morirse

(figurado)

Cred că prăjitorul de pâine s-a defectat.
Creo que el tostador se ha muerto.

estropearse

(alimente) (comida)

Fructele fuseseră lăsate prea mult timp în castron și se stricaseră.
La fruta ha estado mucho tiempo en la frutera y se estropeó.

fallar

Si el embrague falla, no podrás cambiar de velocidad.

mezclar

Por favor no mezcles mis piezas de ajedrez.

desgastarse

Panourile astea o să se deterioreze (or: strice) dacă nu le dai cu baiț.
Esas tablas se van a desgastar si no las tiñes.

romper

Randy și-a crăpat deja noul telefon.
Randy ya rompió su nuevo teléfono.

arruinar

(planuri)

Ploaia a stricat planurile Melaniei de a merge la un picnic.
La lluvia arruinó los planes de Melanie de ir de picnic.

freno

(entuziasmul) (figurado)

Ese turno de 14 horas fue un freno al buen humor de Anya.

agriarse

La leche se agrió.

fallar

Utilajul se defectase în jurul orei patru după amiaza.
La máquina falló alrededor de las cuatro de la tarde.

saltar

(fusible, bombilla)

Scurtcircuitul a făcut ca priza să se ardă.
El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles.

echarse a perder

(relații) (figurado)

Liam pensaba que Sean lo había traicionado y su relación se echó a perder por eso.

destruir

Copilul stricase jucăria mușcându-i capul.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El terremoto destruyó todas las viviendas de este bloque.

destrozar

Perdí mi coche por daños totales.

boicotear a

James quería el ascenso, pero Linda le boicoteó haciéndose ella misma con él.

meter la pata con

(coloquial)

Frank metió la pata por completo con la receta de galletas.

perder el apetito para

No dejes que los niños coman golosinas esta tarde, perderán el apetito para la cena.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de strica en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.