¿Qué significa exausto en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra exausto en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar exausto en Portugués.

La palabra exausto en Portugués significa exhausto/a, rendido/a, hecho polvo, hecho pelota, hecho bolsa, agotado/a, agotado/a, hecho polvo, agotado/a, exhausto/a, exhausto/a, agotado/a, agotado/a, fatigado/a, agotado/a, exhausto/a, hecho polvo, vencido/a, agotado/a, reventado/a, harto/a, agotado/a, agotado, estar agotado, cansado/a, agotado/a, acabado/a, agotado/a, muerto/a, muerto/a, alterado/a, exhausto/a, cansado/a, lánguido/a, arruinado, demacrado/a, cansado/a, hecho polvo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra exausto

exhausto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Karen havia feito uma longa corrida e estava exausta.
Karen había estado corriendo mucho rato y estaba exhausta.

rendido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
María estaba hecha polvo después de su primer día enseñando en la guardería.

hecho polvo, hecho pelota, hecho bolsa

(coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Só caminhei cinco milhas mas parecem vinte - estou exausto.
Caminé sólo ocho kilómetros pero se sienten como veinte, ¡estoy agotado!

hecho polvo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Después de un día de trabajo estoy hecha polvo.

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

exhausto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Anna estaba exhausta después del largo viaje.

exhausto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Já caminhamos várias milhas; estou exausto demais para continuar. Joe estava completamente exausto depois de um longo dia no trabalho.
Caminamos muchos kilómetros; estoy demasiado agotada como para seguir.

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una anciana agotada me pidió algo de dinero.

fatigado/a

(fisicamente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta.
Wendy ha estado trabajando muchísimo y se siente muy fatigada.

agotado/a, exhausto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Bueno doctor, últimamente me vengo sintiendo lánguido y bastante agotado.

hecho polvo

adjetivo (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Após um longo dia de trabalho, o pai de Keith está exausto quando chega em casa.
Después de un largo día de trabajo, el padre de Keith llega molido a casa.

vencido/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele estava exausto de fadiga e desabou antes de terminar a maratona.
Acabó vencido por el cansancio y se desmayó después de acabar el maratón.

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Amanda estava exausta depois da corrida.
Amanda estaba agotada después de la carrera.

reventado/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

harto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El viejo estaba harto y no quería saber nada más del mundo.

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agotado

adjetivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Estoy completamente agotada, me urgen vacaciones, o por lo menos tomarme unos días.

estar agotado

adjetivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Estou exausto. Vamos para casa.
Estoy agotado. Vamos a casa.

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As crianças cansadas foram para a cama.
Los niños cansados se fueron a la cama.

agotado/a

(figurado, informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

acabado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los desafíos de la vida han dejado a Chloe agotada y pesimista.

muerto/a

(coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estou morto! Andar o dia todo é cansativo.
¡Estoy muerto! Caminar todo el día es agotador.

muerto/a

(figurado, informal) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estoy muerto, me voy directo a la cama.

alterado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Betty estaba alterada después de las malas noticias.

exhausto/a

(gíria, figurativo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He tenido un día largo y estoy completamente hecha bolsa.

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
Estaba cansado de trabajar todo el día y no quería preparar la cena.

lánguido/a

adjetivo (expressão)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tenía una mirada lánguida cuando lo levanté en mis brazos.

arruinado

adjetivo (pessoa) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

demacrado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório.
La cara demacrada del jefe daba a entender que había pasado toda la noche en la oficina.

cansado/a

adjetivo (sugerindo cansaço)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John suspiró cansado.

hecho polvo

(coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sarah se sentía completamente hecha polvo tras los exámenes finales.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de exausto en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.