¿Qué significa finishing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra finishing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar finishing en Inglés.

La palabra finishing en Inglés significa de meta, final, terminar, acabar, terminar de, terminar, acabar, terminar, terminar, terminar, acabar, meta, final, fin, acabado, buenas maneras, acabado, meta, dar acabado, pulirse, últimos retoques, últimos toques, toques finales, línea de meta, escuela de élite, toques finales, detalle de distinción, detalle de terminación, dar un toque final, meta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra finishing

de meta

adjective (line, post: marks the end)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Only four horses made it to the finishing line.
Sólo cuatro caballos consiguieron llegar a la línea de meta.

final

adjective (touch: final) (toque, retoque)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
She's just putting the finishing touches to the birthday cake.
Está terminando de poner el toque final a la tarta de cumpleaños.

terminar, acabar

transitive verb (task: complete)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He will finish the translation in the next 30 minutes.
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.

terminar de

verbal expression (task: complete)

Tania finished cooking dinner and served it up.
Tania terminó de cocinar la cena y la sirvió.

terminar, acabar

transitive verb (use up, exhaust)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She finished the box of cereal and had to open another one.
Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.

terminar

transitive verb (race: reach end of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She finished the race in 35 minutes.
Terminó la carrera en 35 minutos.

terminar

intransitive verb (come to an end)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
My class finishes at noon.
Mi clase termina al mediodía.

terminar, acabar

intransitive verb (complete [sth])

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Please finish so that we can leave.
Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir.

meta

noun (end of a race)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She reached the finish first.
Ella llegó a la meta en primer lugar.

final

noun (end of a process)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm nearing the finish. I just have to write a conclusion.
Estoy llegando al final. Sólo me queda escribir una conclusión.

fin

noun (decisive ending)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The home team beat the visiting team in a dramatic finish.
El equipo local venció al visitante en un dramático final.

acabado

noun (surface coating)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The table looks good with the new cherry finish.
La mesa se ve bien con el nuevo acabado en cerezo.

buenas maneras

noun (social polish)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
She got her finish from the Walton School for Girls.
Aprendió sus buenas maneras en la Escuela Walton para Señoritas.

acabado

noun (surface coating material)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Did you buy another can of mahogany finish at the store?
¿Compraste en la tienda otra lata de acabado caoba?

meta

noun (sports: completion of goal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A superb finish by the young striker had spectators leaping to their feet.

dar acabado

transitive verb (coat: an object)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Now that we have built the chair, we need to finish it with a cherry stain.
Ahora que hemos construido la silla, tenemos que darle acabado con un tinte color cereza.

pulirse

transitive verb (dated, formal (teach social graces to) (obsoleto)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She was sent to a school in Switzerland to be finished.
La enviaron a pulirse a una escuela en Suiza.

últimos retoques

plural noun (last details added to [sth])

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

últimos toques, toques finales

plural noun (embellishments)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
She spent the whole morning putting the final touches on her window display.
Se pasó toda la mañana dándole los retoques finales a su vidriera.

línea de meta

noun (race: end point)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Only twelve runners crossed the finishing line.
Solo doce corredores cruzaron la línea de meta.

escuela de élite

noun (school of etiquette)

Some say the college is little more than a finishing school.

toques finales

plural noun (last details added)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
I'm putting the finishing touches to the icing on the wedding cake.
Le estoy dando los toques finales a la escultura de hielo de la torta de casamiento.

detalle de distinción, detalle de terminación

noun (embellishment)

The room was decorated beautifully, and the fresh flowers on each table were the finishing touch.
La habitación había sido bellamente decorada y las flores frescas en cada mesa eran todo un detalle de distinción.

dar un toque final

verbal expression (complete: [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I just need to put the finishing touches on my painting.
Sólo necesito dar los toques finales a mi pintura.

meta

noun (post on a racetrack)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de finishing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.