¿Qué significa flatter en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra flatter en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar flatter en Inglés.

La palabra flatter en Inglés significa más plano, halagar a, quedarle bien a, plano/a, sin cambios, desinflado, agotado/a, horizontalmente, apartamento, reventón, plano/a, extender, soso/a, sin gas, categóricamente, chato/a, mate, bemol, desafinado/a, pegado/a, fijo/a, plano/a, completamente, exactamente, de plano, desafinado/a, bemol, llanura, bañados, bajíos, flat, chatitas, tocar en bemol, no echarse flores. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra flatter

más plano

adjective (more flat)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The area was much flatter than Ron was used to.
El área era mucho más plana de a lo que Ron estaba acostumbrado.

halagar a

transitive verb (compliment)

Tim tried to flatter his boss.
Tim trató de halagar a su jefe.

quedarle bien a

transitive verb (make attractive)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Black clothes flatter all body types.
La ropa negra le queda bien a cualquiera.

plano/a

adjective (level)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The ground was flat enough to put a chair on.
El suelo estaba lo bastante llano como para poner una silla.

sin cambios

adjective (financial market: unchanged) (mercados financieros)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The markets were flat today.
La bolsa estuvo chata hoy.

desinflado

adjective (deflated)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The bike tyre is a little flat. It needs to be pumped up.
La rueda de la bicicleta estaba deshinchada. Hay que inflarla.

agotado/a

adjective (battery: without power)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Josh found himself with a flat battery after leaving his car lights on.
Josh terminó con una batería agotada por haber dejado encendidas las luces del auto.

horizontalmente

adverb (in horizontal position)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Lucy lay the fabric flat on the table ready to be cut.

apartamento

noun (UK (apartment: single-story residence)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My flat is very small; it only has one bedroom.
Mi apartamento es muy pequeño. Solo tiene un dormitorio.

reventón

noun (deflated tyre)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The car had a flat, so we had to stop to get a new tyre.
Mi auto tuvo un pinchazo, así que fue necesario detenernos a comprar una goma nueva.

plano/a

adjective (smooth)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She went on a diet to regain her flat stomach.
Ella se puso a dieta para recobrar su abdomen plano.

extender

adjective (extended, prone)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He lay flat so the enemy couldn't see him.
Se extendió sobre el suelo para que el enemigo no lo viera.

soso/a

adjective (US (without taste)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We expected a rich taste, but it was a little flat.
Esperábamos un sabor muy rico, pero estaba un poco soso.

sin gas

adjective (without effervescence)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The Coke was opened hours ago and it is now flat.
La Coca-Cola fue abierta hace unas horas y quedó sin burbujas.

categóricamente

adjective (categorical, definite)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He issued a flat denial that he was gambling.
Él negó categóricamente que hubiese estado apostando.

chato/a

adjective (monotonous) (AmL, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The speaker's delivery was flat and boring.
El discurso fue monótono y aburrido.

mate

adjective (matte finish, not reflective)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The model is painted with flat paint, not glossy.
El modelo está pintado con pintura mate, no brillosa.

bemol

adjective (music: key)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The next piece is in B-flat.
La próxima pieza es en si bemol.

desafinado/a

adjective (music: below pitch)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His voice was flat and he sounded awful.
Su voz estaba desafinada y sonaba horrible.

pegado/a

adjective (touching closely) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The board was flat with the side of the house.
El tablero estaba pegado a la casa.

fijo/a

adjective (without variation)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Internet access is sold for a flat rate per month.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hay servicios que son preferidos a una tarifa plana.

plano/a

adjective (tennis shot: no spin) (tenis)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot.
Un tiro con efecto hará que la pelota bote mucho más alto que un tiro plano.

completamente

adverb (completely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I am flat broke. I need to get a job.
Estoy totalmente arruinado.

exactamente

adverb (time: exactly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He made it back in ten minutes flat.
Regresó exactamente en diez minutos.

de plano

adverb (definitively, absolutely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He turned me down flat.
Me rechazó de plano.

desafinado/a

adverb (music: below pitch) (fuera de tono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He always sings flat.
Siempre canta desafinado.

bemol

noun (music: a note one half tone down) (música)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She was supposed to play a sharp, but she played a flat.
Se supone que ella tocara un sostenido, pero tocó un bemol.

llanura

noun (level land tract) (general)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They walked across the flats near the river.
Caminaron por los marjales cerca del río.

bañados, bajíos

noun (marsh, shallow) (AmL: tierra húmeda, inundable)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Nobody goes to the flats. It is dangerous with all the snakes and crocodiles.
Nadie va a los bañados. Son peligrosos por todas las serpientes y cocodrilos que hay.

flat

noun (tennis) (tenis)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

chatitas

plural noun (low-heeled shoe) (AR)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
She hated high heels and usually wore flats.
Ella detestaba los tacones altos y generalmente usaba chatitas.

tocar en bemol

transitive verb (US (musical note: flatten, make flat)

no echarse flores

expression (informal (you're exaggerating to look better)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de flatter en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.