¿Qué significa gastar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra gastar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gastar en Portugués.

La palabra gastar en Portugués significa gastar, esforzarse, gastar, desgastarse, gastar dinero, gastar, quemarse, gastar, expresar, gastar, agujerear, quedarse sin, perder, fundirse, funcionar con, gastarse, deteriorarse algo, desembolsar, gastar, desperdiciar, consumir, desembolsar, invertir, desgastar, perder. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gastar

gastar

verbo transitivo (dinheiro) (dinero)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O governo vai gastar este dinheiro com projetos.
El gobierno va a gastar este dinero en proyectos.

esforzarse

verbo transitivo (esforço: uso) (esfuerzo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Você não deveria gastar tanto esforço nos projetos dele.
No deberías esforzarte tanto en sus proyectos.

gastar

(dinheiro, tempo, etc)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você devia parar de gastar e começar a poupar.
Deberías dejar de gastar y comenzar a ahorrar.

desgastarse

(erodir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
O salto do meu sapato direito gasta mais do que o esquerdo
El talón de mi zapato derecho se desgasta más que el del izquierdo.

gastar dinero

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

gastar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gastei quase tudo o que tinha na geladeira para esta refeição. Mary gastou toda a minha gasolina e não encheu o tanque.
Gasté casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida.

quemarse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

gastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela gastou cinquenta pratas em uma nova guitarra.
Ella se patinó cincuenta dólares en una guitarra nueva.

expresar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso?

gastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gastamos todo o orçamento apenas abrindo o nosso escritório.
Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.

agujerear

verbo transitivo (fazer buraco)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nuestros hijos han agujereado las rodilleras de los pantalones.

quedarse sin

verbo transitivo

Gastei todas as minhas roupas limpas desta semana.
¡Me quedé sin ropa limpia para esta semana!

perder

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele gastou mil dólares no cassino no fim de semana.
Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.

fundirse

verbo transitivo (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo.
El músico se fundió toda su fortuna y ahora es pobre otra vez.

funcionar con

(combustível)

El camión anda a nafta.

gastarse

(dinero)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

deteriorarse algo

(destruir devido ao uso)

desembolsar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Desembolsei muito dinheiro por este computador caro.
Tuve que desembolsar mucho dinero para pagar por esta computadora.

gastar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses.

desperdiciar

verbo transitivo (general)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os europeus não gostam de desperdiçar papel.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.

consumir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Deixe as crianças correr para que queimem toda a sua energia.
Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía.

desembolsar

verbo transitivo (dinheiro: pagar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O pai dela terá de desembolsar muito dinheiro para pagar pelo casamento dela.
Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar su boda.

invertir

verbo transitivo (devotar tempo) (tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O gerente investiu muito dinheiro tentando desenvolver seus empregados.
El gerente invirtió mucho tiempo en educar a sus empleados.

desgastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos.
El constante caminar ha desgastado las suelas de estos zapatos.

perder

verbo transitivo (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada.
Se pulió diez mil dólares en el juego el pasado fin de semana.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gastar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.