¿Qué significa gestire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra gestire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gestire en Italiano.

La palabra gestire en Italiano significa administrar, dirección, manejar, operar, encargarse, poder con, atender, supervisar a, supervisar, manejar, dirigir, operar, manejar, arreglárselas con, manejar, representar a, mantener, dirigir, administrar, lidiar con, hacer malabares, arreglarse, regentear, tramitar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gestire

administrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Chi gestisce il vostro sistema informatico?
¿Quién administra tu sistema informático?

dirección

(affari: gestione)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gestire un'impresa familiare non è sempre facile.
La gestión de un negocio puede ser muy complicada.

manejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Grazie, non ho bisogno di alcun aiuto. So gestirlo da solo.
No necesito ayuda, puedo manejar esto solo.

operar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gina gestisce un panificio per celiaci in California.
Cuesta mucho hacer funcionar esta máquina.

encargarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Lei gestiva tutte le finanze della famiglia.
Ella se encargaba de las finanzas de la familia.

poder con

(situación)

Non riusciva a gestire il colpo emotivo dovuto alla morte di suo padre.
No podía con los efectos emocionales que le produjo la muerte de su padre.

atender

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar respuesta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il politico ha gestito la domanda difficile non rispondendo.
Los políticos atendieron la difícil pregunta no contestándola.

supervisar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Come direttrice del dipartimento, Jessie dirige una squadra di dodici persone.
Como jefa del departamento, Jessie supervisa a un equipo de 12 trabajadores.

supervisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gestisco una squadra di 5 assistenti editoriali.
Superviso un equipo de 5 asistentes editoriales.

manejar, dirigir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Karen gestisce un'agenzia di noleggio attrezzature a Birmingham.
Karen maneja una empresa de alquiler de herramientas en Birmingham.

operar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Esta compañía opera en varios países del mundo.

manejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Emily ha appena avviato un'agenzia di marketing e lavora dalla sua camera per gli ospiti.

arreglárselas con

manejar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È Helen che gestisce davvero l'ufficio.
Helena es la que verdaderamente maneja la oficina.

representar a

mantener

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Costa ogni anno di più mantenere questa automobile.
Cada año cuesta más mantener este carro.

dirigir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Amministrava le operazioni di rete.
Gestionaba la operación del sistema.

administrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

lidiar con

Es sorprendente cómo puede criar una familia, tener un trabajo a tiempo completo y lidiar con una madre postrado en la cama al mismo tiempo.

hacer malabares

(figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sarah è stata assunta come direttrice per la sua capacità di gestire molti compiti contemporaneamente.
Sarah fue contratada como administradora por su habilidad para hacer malabares con varias tareas a la vez.

arreglarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ce la fai con tutti questi piatti o ti aiuto?
¿Puedes arreglártelas con todos los platos o te ayudo?

regentear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mia figlia fa da aiutante nel negozio, e io dirigo.
Mi hija hace de dependienta, y yo regenteo.

tramitar

(materia di un processo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo caso deve essere trattato in modo efficace, o potremmo perdere in tribunale.
Si no queremos perder este caso, tenemos que tramitarlo de forma rigurosa.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gestire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.