¿Qué significa giusta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra giusta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar giusta en Italiano.

La palabra giusta en Italiano significa justo/a, correcto/a, indicado/a, correcto/a, correcto/a, correcto/a, justificado, justo/a, exacto/a, correcto/a, lo bueno, justo, justo/a, correcto/a, correcto/a, justo/a, adecuado/a, honorable, lo correcto y apropiado, así es, recomendable, correcto/a, perfecto/a, oportuno/a, bien, en tema, casi exacto, justo/a, correcto/a, equitativo/a, justo/a, imparcial, en la tecla, justo/a, muy bien, legítimo/a, oportuno/a, adecuado para, equilibrado/a, honesto/a, bueno para, no, justo, razonable. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra giusta

justo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hanno avuto una punizione rigida, ma giusta.
Su castigo fue severo pero justo.

correcto/a, indicado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È sempre nel posto giusto al momento giusto.
Siempre está en el lugar preciso, en el momento preciso.

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Qual è la risposta giusta a questa domanda?
¿Cuál es la respuesta correcta para esta pregunta?

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non è il modo giusto di preparare la tavola; hai messo i bicchieri sul lato sbagliato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis.

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È giusto che tu abbia un processo leale.
Lo único justo es que tengas un juicio como debe de ser.

justificado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha un giusto motivo per lamentarsi.
Ella tiene una razón justificada para reclamar.

justo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era giusto nel dare punizioni.
Él era muy justo a la hora de impartir castigos.

exacto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il suo resoconto dà una giusta idea degli eventi.
Su versión da una precisa descripción de los hechos.

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo è il momento giusto per iniziare un nuovo lavoro.
Este es el momento correcto para iniciar un nuevo empleo.

lo bueno

(cose giuste)

Dobbiamo saper distinguere il bene dal male.
Tenemos que aprender a diferenciar el bien del mal.

justo

(prima)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Imran recuerda haber escuchado una fuerte explosión justo antes de estrellar su auto.

justo/a

aggettivo (formal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli uomini onesti vivranno in pace.
Aquel que sea recto vivirá en paz.

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È esatta questa misura?
¿Es correcta esta medida?

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lo studente ha dato la risposta esatta.
El estudiante dio la respuesta correcta.

justo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il loro capo ha preso una decisione giusta che entrambi avrebbero potuto rispettare.
El jefe tomó una decisión justa que ambos pudieron respetar.

adecuado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente.
El profesor trató de pensar en un castigo adecuado para el alumno.

honorable

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il giudice aveva la reputazione di uomo retto.
El juez tenía reputación de ser un hombre honorable.

lo correcto y apropiado

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
È più che giusto che tu ti scusi con lei.
Lo correcto y apropiado es que tú le pidas disculpas a ella.

así es

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire.
Ah sí, así es. Ya veo lo que quieres decir en realidad.

recomendable

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una gran película, recomendable para toda la familia.

correcto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sì, penso che abbia fatto la cosa giusta chiamandola.
Sí, creo que hizo lo apropiado al llamarla.

perfecto/a

aggettivo (música)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha sempre la giusta intonazione - non canta mai più alto o più basso.
Tiene un oído perfecto, nunca canta en tono más bajo o más alto.

oportuno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È la soluzione adatta a questo problema.
Esa es una solución oportuna a un problema difícil.

bien

(correctamente)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
È giusta la storia? È così che va?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¿Entendí bien la historia? ¿Así es como va?

en tema

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

casi exacto

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ci serve circa un centinaio di lavoratori in più, ma ti darò la cifra esatta domani.
Necesitamos alrededor de cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número bastante exacto.

justo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Penso di pagare ai miei impiegati una paga discreta.
Yo creo que les pago un salario justo a mis empleados.

correcto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lo chef ha dato una dimostrazione del modo corretto di scuoiare un pollo.
El chef dio una demostración sobre la forma correcta de quitarle la piel al pollo.

equitativo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'accordo proposto sembra equo per entrambe le parti.
El acuerdo que propusieron parece ser equitativo para ambas partes.

justo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'equa decisione del giudice ha rispettato la costituzione.
La justa decisión del juez ratificó la constitución.

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

en la tecla

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

justo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

muy bien

interiezione

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

legítimo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli spettatori hanno decretato il legittimo vincitore della gara.
La audiencia decidió al legítimo ganador de la competencia.

oportuno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

adecuado para

equilibrado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La giudice è nota per il suo punto di vista imparziale.
La juez es conocida por su equilibrada visión de las cosas.

honesto/a

aggettivo (moral)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto.
Mary es una chica honesta que siempre hace lo correcto.

bueno para

aggettivo (persona)

Pensa che il ragazzo di sua figlia non sia la persona giusta per lei.
Él no cree que el novio de su hija sea bueno para ella.

no

interiezione (en interrogación)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Lei è la madre del bambino, vero?
Eres la madre del chico, ¿no?

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.
Nuestro hotel estaba justo en el medio de la zona roja.

razonable

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il mio coinquilino pretende che io pulisca più di ciò che è dovuto.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de giusta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.