¿Qué significa impiego en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra impiego en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar impiego en Italiano.

La palabra impiego en Italiano significa empleo, empleo, uso, puesta en práctica, emplear, en plantilla, ocupación, aprovechamiento, empleo, puesto de trabajo, uso, desplegar, ejercer, utilizar, gastar, utilizar, contratar a, emplear a, usar, usar, usar, utilizar, poner en acción, ocupar, aplicar, tratamiento. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra impiego

empleo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I neolaureati spesso hanno le idee molto vaghe su cosa fare una volta trovato un impiego.
Los graduados universitarios no suelen tener mucha idea de qué esperar cuando empiezan en un empleo.

empleo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Molti giovani faticano a trovare lavoro.
Mucha gente joven tiene dificultades para encontrar empleo.

uso

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione.
Terminar este proyecto requerirá el uso de todos los recursos a nuestra disposición.

puesta en práctica

sostantivo maschile

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il lavoro di falegnameria richiedeva l'impiego della geometria che aveva studiato anni prima.
La carpintería le requirió el uso de la geometría que había estudiado años atrás.

emplear

sostantivo maschile

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo ingaggiato un consulente per assicurarci di ottenere il miglior impiego dal nostro personale.
Contratamos a un consultor para asegurarnos de que estábamos empleando de la mejor manera posible a nuestro personal.

en plantilla

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
L'uomo d'affari dà impiego a sei persone.

ocupación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Christine trova il suo lavoro di scrittrice molto soddisfacente.
Christine encuentra su ocupación de escritora muy satisfactoria.

aprovechamiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

empleo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Devo trovare un nuovo lavoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Necesito encontrar un nuevo empleo.

puesto de trabajo

(lavoro)

Sto cercando una nuova collocazione. Sai di qualche offerta?
Estoy buscando un nuevo empleo, ¿sabes de alguno?

uso

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'uso di un computer ha aumentato la produttività.
El uso de la computadora aumenta la productividad.

desplegar

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi, truppe, ecc.) (militar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'ONU ha impiegato truppe in Sierra Leone.
Las Naciones Unidas desplegaron tropas en Sierra Leona.

ejercer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'amministratore dell'ospedale esercitò la propria autorità affinché il paziente fosse trattato prima.
El director ejecutivo del hospital ejerció su autoridad para que trataran al paciente antes.

utilizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi.
Se utilizaron dos métodos para calcular la población.

gastar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio.
Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.

utilizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule.
La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres salas.

contratar a

Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa.

emplear a

(persone)

Esta empresa emplea a más de cien trabajadores.

usar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.
Usamos el término "libertad" en sentido amplio.

usar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.
El albañil usó un cincel para tallar la piedra.

usar, utilizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Usa vari utensili per costruire mobili.
Él usa diferentes herramientas para hacer muebles.

poner en acción

(personale, staff)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale (el tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo?

aplicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.

tratamiento

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio.
El tratamiento de la luz del artista cautiva poderosamente la mirada.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de impiego en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.