¿Qué significa incômodo en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra incômodo en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar incômodo en Portugués.

La palabra incômodo en Portugués significa inconveniente, molestia, importunidad, perturbador/a, que causa aprensión, infernal, molesto/a, inconveniencia, la pena, molesto/a, pesado/a, enfado, fastidio, fastidio, pesado, pesada, incómodo/a, un incordio, embarazoso/a, dolor, problemático/a, difícil de manejar, fastidioso/a, estorbo, limitante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra incômodo

inconveniente

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

molestia

(BRA, irritante)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Baratas são um grande incômodo nessa cidade.
Las cucarachas son una gran molestia en este ciudad.

importunidad

(de natureza exigente, pressão)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

perturbador/a

(BRA)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida.
Peter tenía dudas perturbadoras sobre las decisiones que había tomado en la vida.

que causa aprensión

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

infernal

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

molesto/a

adjetivo (pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes.
Sus hijos pueden ser increíblemente molestos a veces.

inconveniencia

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Las obras en la carretera han generado inconveniencia y gastos.

la pena

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
¿Sacar el permiso realmente vale la pena?

molesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estos molestos insectos están arruinando nuestro picnic.

pesado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mochila de Jim estaba pesada cuando la arrastraba montaña arriba.

enfado

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa.
A Julia le causó enfado la grosería de la cajera.

fastidio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento.
Los niños a los que se permite corretear y gritar en las tiendas son un fastidio.

fastidio

(arcaico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Durante la fiesta, mandaron a los niños a otro cuarto para que no fueran un fastidio para los adultos.

pesado, pesada

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo.
Seth era un pesado con sus amigos así que dejaron de invitarlo.

incómodo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tu amigo hizo un comentario inoportuno.

un incordio

(informal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Estes mosquitos são uma chateação.
Estos mosquitos son un coñazo.

embarazoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis.
Nunca sé qué hacer en estas situaciones sociales incómodas.

dolor

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher.
Por más que trataba, Adam no podía olvidar el dolor de las crueles palabras de su esposa.

problemático/a

adjetivo (coisa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado.
Practica con los pasajes problemáticos hasta que los hayas dominado.

difícil de manejar

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El viejo y pesado rifle era un arma difícil de manejar.

fastidioso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

estorbo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La lentitud de Kelly probó ser un estorbo durante la excursión.

limitante

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A saia é tão apertada que é incômoda.
La falsa es tan ajustada que es limitante.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de incômodo en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.