¿Qué significa indossare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra indossare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar indossare en Italiano.

La palabra indossare en Italiano significa ponerse, usar, llevar puesto, uso, ponerse, ponerse, tener puesto, llevar puesto, estar vestido con, llevar, ponerse, ponerse, calzarse, dejar puesto, ponerse, ponerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra indossare

ponerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Indossò un vestito carino per la festa.
Se puso un precioso vestido para ir a la fiesta.

usar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
Todos usan jeans en estos días.

llevar puesto

(indossare)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le coppie sposate portano l'anello.
Los esposos llevan puestos anillos.

uso

(di capi di abbigliamento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Questo abito è perfetto per l'inverno.
El vestido permite su uso en invierno.

ponerse

(scarpe)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Che scarpe mi metto?
¿Qué zapatos me debería poner?

ponerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Cosa mi metto oggi?
¿Qué debo ponerme hoy?

tener puesto, llevar puesto

verbo transitivo o transitivo pronominale

Matt indossava un maglione blu e dei pantaloni neri.

estar vestido con

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Colin indossava un abito per il suo colloquio di lavoro.
Colin estaba vestido con un traje para su entrevista de trabajo.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Indossava una maglietta con la scritta "Sto con gli stupidi".
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Llevaba una camiseta con el letrero "Estoy con un estúpido".

ponerse

verbo transitivo o transitivo pronominale (ropa)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Si infilò un maglione e un paio di jeans e andò a cercare le cause di quel rumore.
Se puso un suéter y unos vaqueros y fue a ver qué era ese ruido.

ponerse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Faceva freddo fuori, così Karen si mise il cappotto e la sciarpa.
Hacía frío fuera, así que Karen se puso un abrigo y una bufanda.

calzarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

dejar puesto

(un indumento)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In spiaggia mi tengo addosso la maglietta per evitare di bruciarmi.
Me dejo puesta la camiseta en la playa para no quemarme.

ponerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Si mise velocemente i pantaloni e corse fuori dalla porta.
Se puso los pantalones rápidamente y salió corriendo.

ponerse

(informale: indossare)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!
No muchos pueden ponerse esa camiseta con esos pantalones, pero en ti se ve bien.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de indossare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.