¿Qué significa intaglio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra intaglio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar intaglio en Italiano.

La palabra intaglio en Italiano significa tallado en madera, talla de marfil, tallado, corte, corte, marca, talla, calado, corte de sierra, tallar, tallar, marcar, cortar, hacer ranuras en, grabar, cincelar, grabar, esculpir, grabar, esculpir, mellar, esculpir, ensamblar, hacer una muesca en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra intaglio

tallado en madera

sostantivo maschile

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Clive segue un corso di intaglio per principianti.

talla de marfil

sostantivo maschile (di ossi di balena, su avorio, su conchiglie)

tallado

sostantivo maschile (procedura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'intaglio è un'antica forma d'arte.

corte

sostantivo maschile (madera)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'artigiano ha realizzato un intaglio in cima al cardine dell'asse.

corte

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan ha fatto un intaglio nella tavola.
Dan hizo un corte en la tabla.

marca

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sus pis dejaron una marca en la arena húmeda.

talla

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sam ha fatto un bellissimo intaglio raffigurante un bosco.
Sam hizo una preciosa talla de un paisaje forestal.

calado

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

corte de sierra

tallar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il carpentiere intagliò il pezzo di legno con maestria.
El carpintero talló el pedazo de madera hábilmente.

tallar

(madera)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ron mi ha mostrato come intagliare un fischietto da un ramoscello.
Ron me enseñó cómo tallar una rama para hacer un silbato.

marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cortar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar forma)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tagliapietre intaglierà il granito realizzando delle pietre da pavimentazione.
El cantero cortará el granito y lo convertirá en escalones.

hacer ranuras en

verbo transitivo o transitivo pronominale (legno)

Il carpentiere ha intagliato la tavola lungo ciascun bordo.
El carpintero hizo ranuras en la tabla a lo largo de los bordes.

grabar

(pietra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ronald sta imparando a scolpire il metallo.
Ronald está aprendiendo a grabar en metal.

cincelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El escultor talló el mármol en una figura bella.

grabar

(pietra) (decorativo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peter graba brazaletes y los vende en la feria.

esculpir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo scultore usa lo scalpello per modellare il marmo.
El escultor usa un cincel para esculpir el mármol.

grabar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'artigiano è specializzato nell'incidere la pietra.
El artesano se especializa en grabar piedra.

esculpir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'artista scolpì due figure abbracciate.
El artista entalló dos figuras abrazándose.

mellar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bill ha accidentalmente intaccato il bancone di pietra appoggiandoci la pentola con troppa forza.
Bill melló accidentalmente la encimera de piedra cuando puso una cazuela encima demasiado bruscamente.

esculpir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fu ingaggiato per scolpire un busto del presidente.
Le encargaron esculpir un busto del presidente.

ensamblar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La falegname intaglia con attenzione diversi pezzi di legno e poi li mette insieme per costruire un cassetto.
La carpintera ensambló cuidadosamente varias piezas de madera, y entonces juntó las piezas para hacer un cajón.

hacer una muesca en

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ben ha intagliato la corteccia dell'albero per segnare la sua altezza.
Ben hizo una muesca en el árbol para señalar su estatura.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de intaglio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.