¿Qué significa invito en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra invito en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar invito en Italiano.

La palabra invito en Italiano significa invitación, invitación, invitación, incitación, advertencia, llamado, invitación, invitación, apertura de plazo, orden, llamada, invitar a, solicitar, invitar a alguien a algo, requerir, invitar a casa, llamar con un gesto, convencer a alguien de, invitar, hacerle un gesto a alguien para que haga algo, aconsejar, tener cerca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra invito

invitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jan ha accettato l'invito dei suoi genitori ad andare a trovarli in primavera.
Jen aceptó la invitación de su pariente de visitarla en primavera.

invitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Karen ha spedito centinaia di inviti per il suo matrimonio.
Karen envió cientos de invitaciones de boda.

invitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ben ha accettato l'invito di Seth e si è offerto di portare del cibo.
Ben aceptó la invitación de Seth, y se ofreció a llevar comida.

incitación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El comportamiento de Dan fue una clara incitación a pelear.

advertencia

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Lucy non prestò alcuna attenzione all'invito di suo padre di andare in chiesa ogni domenica.

llamado

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il medico ricevette l'invito del re.

invitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sarà una grande festa. Ho mandato gli inviti a tutti.
Va a ser una gran fiesta. He mandado invitaciones a todo el que conozco.

invitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato.
El golfista aceptó la invitación para competir en el torneo por el campeonato.

apertura de plazo

(anglicismo) (formal)

Hanno appena pubblicato una Call for papers per la conferenza dell'anno prossimo.
Acaban de publicar la apertura de plazo para la conferencia del próximo año.

orden

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.
A la orden del comandante las tropas entraron en acción.

llamada

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

invitar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aaron organizzerà una festa questo fine settimana e ha invitato tutti i suoi amici.
Aaron invitó a todos sus amigos a una fiesta el fin de semana.

solicitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El gerente solicitó postulaciones para el nuevo puesto.

invitar a alguien a algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco.
El gobierno invitó a Laura a trabajar para el alcalde.

requerir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.
El juez le requirió al acusado que se acercara al estrado.

invitar a casa

verbo transitivo o transitivo pronominale (a alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llamar con un gesto

Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.
Seb me hizo una seña inclinando la cabeza para que fuera donde él.

convencer a alguien de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

invitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi.
La invitamos a sentarse a la mesa con nosotros.

hacerle un gesto a alguien para que haga algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El rey le hizo un gesto a su criado para que le trajera una bebida.

aconsejar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.
Sinceramente te aconsejo que le escribas en este momento.

tener cerca

(cose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de invito en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.