¿Qué significa moale en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra moale en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar moale en Rumano.

La palabra moale en Rumano significa blando/a, débil, suave, blando/a, suave, vago/a, blando/a, flexible, con la yema líquida, flojo/a, pastoso/a, ñoño/a, pulposo, blando/a, blanducho, sin fuerza, delicado/a, fino/a, flácido, lento/a, débil, blando/a, adorable, pusilánime, debilucho, poco exigente, aterciopelado/a, satinado/a, fácil de untar, flojo/a, de peluche, agradable al tacto, débil, esponjoso/a, sin energía, sin fuerza, de tapa blanda, sedoso/a, debilucho, debilucha, blando/a, lanoso, suave, sombrero de fieltro, piel de oveja, zapa, cangrejo de concha blanda, huevo pasado por agua, no pasarse con, tranquilizarse, queso fresco batido, en rústica, aflojar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra moale

blando/a

Multor persoane le place canapeaua noastră, pentru că este foarte moale.
A la gente le encanta nuestro sofá por lo mullido que es.

débil

(letra)

"C" moale, în engleză se pronunță ca "s".
La c suave en inglés se pronuncia como la s.

suave

(fonética)

Todos los versos del poema acaban con consonantes suaves.

blando/a

Mi abuelo ha perdido todos sus dientes; ahora solo puede comer alimentos blandos.

suave

(despre suprafețe)

Această țesătură este foarte moale și netedă.
Esta tela es muy suave y lisa.

vago/a

Băiatul meu cel mare s-a realizat, dar ăla mic e bleg și nu e bun de nimic.
Mientras que mi hijo mayor ha tenido éxito, el segundo es demasiado blandengue y no hace nada.

blando/a

La pasta estaba sobrecocida y blanda.

flexible

Las orejas flexibles del perro botaban a medida que trotaba.

con la yema líquida

(ou fiert) (huevos)

Me gustan los huevos con la yema líquida para mojarlos con las tostadas.

flojo/a

No me gustan los apretones de mano flojos.

pastoso/a

ñoño/a

pulposo

blando/a

blanducho

sin fuerza

No hay viento y la bandera cuelga sin fuerza del palo.

delicado/a, fino/a

Îmi place mătasea asta pentru că e foarte moale.
Me gusta este material porque es delicado.

flácido

lento/a

(campo con la hierba alta)

Nu-mi place să joc fotbal acolo, pentru că terenul e moale și mingea nu se mișcă bine.
No me gusta jugar al fútbol allí porque es un campo lento y la pelota no corre bien.

débil

La última sílaba es átona y la primera es acentuada.

blando/a

(pământ)

El suelo era agradable y suave, perfecto para las flores.

adorable

James quería sostener al adorable bebé.

pusilánime

El jefe pensaba que todos los que solicitaban el trabajo eran aburridos, pusilánimes.

debilucho

Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.

poco exigente

aterciopelado/a

satinado/a

fácil de untar

(unt etc.)

flojo/a

Tu apretón de manos es muy flojo, un apretón de manos firme es mejor para una entrevista de trabajo.

de peluche

(despre jucării)

Le compré a mi sobrina un oso de peluche.

agradable al tacto

débil

(persoană)

Nunca podría salir con un hombre débil como Ted. Necesito un hombre fuerte como Luke.

esponjoso/a

Cum faci piureul așa de pufos (or: moale)?
¿Cómo consigues que tu puré de patatas sea tan esponjoso?

sin energía, sin fuerza

de tapa blanda

(despre cărți) (libro)

sedoso/a

debilucho, debilucha

(despre cineva slab)

Denise llora con facilidad y no puede manejar el estrés; es una debilucha.

blando/a

Erin se encogió de miedo cuando pisó algo tibio y blando.

lanoso

suave

Parker se aplecă pentru a mângâia pisicuța cu blana pufoasă (or: cu blana moale).
Parker se inclinó para acariciar al suave gato.

sombrero de fieltro

piel de oveja

zapa

(material)

cangrejo de concha blanda

Mi sándwich favorito es el de cangrejos de concha blanda fritos con pan francés.

huevo pasado por agua

no pasarse con

Si quieres perder peso no deberías pasarte con las grasas.

tranquilizarse

Tranquilízate, por favor, estás sobreexcitada.

queso fresco batido

en rústica

(encuadernación)

La edición en rústica cuesta la mitad que la de tapa dura.

aflojar

(AR, coloquial)

Sos muy duro con tu hijo. ¿Por qué no aflojás un poco?

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de moale en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.