¿Qué significa occupato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra occupato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar occupato en Italiano.

La palabra occupato en Italiano significa ocupado/a, ocupado/a, ocupado/a, ocupado/a, ocupado/a, ocupado/a, empleado, ocupado/a, ocupado/a, ocupado/a, cubierto de, estar absorto en, absorto/a, llena, trabajar en, mantener, acercarse, capturar, ocupar, hacer una sentada, ocupar, ocupar, ocupar, emplear a, invadir, conquistar, atar, llenar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra occupato

ocupado/a

aggettivo (baño)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando la toilette è occupata si accende una luce.
Una luz se enciende cuando el baño está ocupado.

ocupado/a

aggettivo (militare) (territorio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La zona occupata è stata teatro di violenti scontri.
Los territorios ocupados han sido escenario de fuertes enfrentamientos.

ocupado/a

aggettivo (telefono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La linea telefonica è occupata.
El teléfono está ocupado.

ocupado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il bagno ora è occupato.
El baño está ocupado.

ocupado/a

aggettivo (edificio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le case abitate sono in condizioni molto migliori rispetto a quelle non abitate.
Las casa ocupadas están en mejores condiciones que las desocupadas.

ocupado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non mi parlare. Non vedi che sono occupato?
No me hables, puedes ver que estoy ocupado.

empleado

aggettivo (lavoro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non tutte le persone occupate guadagnano abbastanza per tirare avanti.
No toda la gente empleada gana lo suficiente para vivir.

ocupado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ero occupato al telefono e non potevo venire alla porta.
Estaba ocupada en el teléfono y por eso no pude venir a la puerta.

ocupado/a

aggettivo (bagno, spogliatoio,luogo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati.
Helen necesitaba hacer pis pero todos los cubículos estaban ocupados.

ocupado/a

aggettivo (telefono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata.
Gareth quería llamar a su madre pero la línea estaba ocupada.

cubierto de

aggettivo (coperto da [qlcs])

Le sepolture avvennero in un'area che oggi è occupata da edilizia abitativa.
Los cementerios estaban en un área que ahora está cubierta de casas.

estar absorto en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ero così occupato ad ascoltare i discorsi di Owen che ho perso l'autobus.

absorto/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Karen non alzò nemmeno lo sguardo dalla sua rivista quando la salutai, tanto era assorbita.
Karen ni siquiera levantó la vista de la revista cuando la saludé; estaba completamente absorta.

llena

aggettivo (baseball: base) (béisbol, base)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sembra che Ortiz vada sempre in battuta a basi piene.
Ortiz sólo batea cuando las bases están llenas.

trabajar en

verbo transitivo o transitivo pronominale

mantener

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.
El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.

acercarse

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il battitore occupava la base in attesa del primo lancio.
El bateador se arrimó al plato anticipándose al primer lanzamiento.

capturar

(catturare, occupare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'esercito ha preso la città dopo un combattimento di quarantott'ore.
El ejército tomó el pueblo tras cuarenta y ocho horas de batalla.

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.
Una estrella de rock y su banda están ocupando la suite del ático.

hacer una sentada

verbo transitivo o transitivo pronominale (protesta)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Per protestare contro i cambiamenti gli studenti faranno un sit-in oggi al palazzo dell'amministrazione.
Los alumnos harán una sentada en el edificio de secretaría para protestar contra los cambios.

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale (el tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo?

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questa provincia è stata occupata da varie nazioni straniere.
Esta provincia ha sido ocupada por varios países extranjeros.

emplear a

(persone)

Esta empresa emplea a más de cien trabajadores.

invadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ne "La guerra dei mondi" i marziani invadono la Terra.
En "La guerra de los mundos", los marcianos invaden la Tierra.

conquistar

(luoghi)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los primeros colonos intentaron conquistar a los pueblos indígenas.

atar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Julia rifiutò l'invito alla riunione perché ciò l'avrebbe impegnata per tre ore.
Julia se negó a ir a la reunión, ya que la ataría por tres horas.

llenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.
Las cajas llenaron por completo el depósito.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de occupato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.