¿Qué significa passeggero en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra passeggero en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar passeggero en Italiano.

La palabra passeggero en Italiano significa pasajero, pasajera, pasajero, pasajera, pasajero, pasajero/a, pasajero, pasajera, breve, efímero/a, momentáneo/a, pasajero, pasajera, pasajero/a, pasear, pasear, pasear, dar un paseo, pasear, andar, vagabundeo, deambular, pasear, pasear, vagar, caminar de un lado al otro, deambular, pasear, pasear, caminar lentamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra passeggero

pasajero, pasajera

sostantivo maschile (automobile) (en un vehículo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Assicurati che i tuoi passeggeri si allaccino le cinture.
Asegúrate de que tus pasajeros se abrochen el cinturón.

pasajero, pasajera

(mezzi pubblici)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
L'autobus era pieno e alcuni passeggeri dovettero stare in piedi.
Varios pasajeros resultaron heridos en el accidente.

pasajero

sostantivo maschile (della sella posteriore di una moto) (motocicleta)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I motociclisti e i loro passeggeri entrarono tutti insieme nel locale per motociclisti.

pasajero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La casa había tenido varios ocupantes pasajeros, pero ninguno se quedó nunca mucho tiempo.

pasajero, pasajera

(su aeroplano)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Sono un passeggero abituale di questa compagnia aerea.
He sido pasajero de esta aerolínea muchas veces.

breve

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tom solo estuvo un momento breve con su familia cuando estuvo en casa.

efímero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sua infatuazione per il nuovo ragazzo si rivelò passeggera.
Su enamoramiento del nuevo chico resultó ser efímero.

momentáneo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pasajero, pasajera

sostantivo maschile (servizio di trasporto)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il tassista andò in cerca di un cliente.
El taxista salió a buscar un pasajero.

pasajero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando ero giovane volevo fare la stuntman ma era una mania passeggera. Adesso preferisco la sicurezza di un buon lavoro d'ufficio.
Cuando era joven quería ser doble de riesgo, pero fue un sueño pasajero, ahora prefiero tener un seguro trabajo de oficina.

pasear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

pasear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Robert passeggiava sulla spiaggia.
Robert paseaba por la playa.

pasear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

dar un paseo

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Di domenica la coppia passeggiava volentieri nel parco.
A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos.

pasear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

andar

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.

vagabundeo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El vagabundeo por los cañones es nuestra actividad de fin de semana favorita.

deambular

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Adam passeggiava sulla spiaggia.
Adam deambulaba por la playa.

pasear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'uomo passeggiava per la sala.
El hombre dio una caminata por el pasillo.

pasear

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lucia passeggiava in silenzio, persa nei suoi pensieri.
Lucie paseaba en silencio, perdida en sus pensamientos.

vagar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ero in anticipo, così decisi di gironzolare per la città.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El hombre estaba vagando por la calle.

caminar de un lado al otro

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Andava avanti e indietro per la stanza, preoccupata per quanto stava per accadere.
Ella se paseaba preocupada por lo que iba a pasar.

deambular

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

pasear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A veces me encanta pasear por la noche.

pasear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

caminar lentamente

verbo intransitivo

Jeremy camminava in giro per la stanza.
Jeremy caminaba lentamente alrededor de la habitación.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de passeggero en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.