¿Qué significa preoccupazione en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra preoccupazione en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar preoccupazione en Italiano.

La palabra preoccupazione en Italiano significa preocupación, preocupación, preocupación, preocupación, ansiedad, preocupación, aprensión, preocupación innecesaria, molestia, problema, ansiedad, temor, inquietud, alarma, en la mente, quebradero de cabeza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra preoccupazione

preocupación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il temporale che si sta formando è una preoccupazione per gli escursionisti.
La tormenta es una preocupación para los montañistas.

preocupación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non ha alcuna preoccupazione.
No tiene absolutamente ningún problema.

preocupación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione.
Su rostro estaba triste y lleno de preocupación.

preocupación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ansiedad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

preocupación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La preoccupazione più grande di William era di arrivare al lavoro puntuale senza l'auto.
La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto.

aprensión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato.
No tengo la menor aprensión por no invitarlo.

preocupación innecesaria

(figurato: dubbio)

Ho un tarlo che mi rode.

molestia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo lavoro mi dà solo tanta fatica.
Este trabajo se me da de pena.

problema

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non è un mio problema.
Ese no es mi problema.

ansiedad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.
Ver aviones de combate en el cielo llenó de ansiedad a las gentes del lugar.

temor

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La nostra preoccupazione è aumentata quando non è tornato all'orario stabilito.
Nuestro temor empeoró cuando no consiguió regresar a tiempo.

inquietud

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

alarma

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Riconoscevamo la preoccupazione nei volti dei bambini.
Podíamos ver la alarma en la cara de los niños.

en la mente

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

quebradero de cabeza

(figurato: problema) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Questo progetto sta diventando un bel guaio.
Este proyecto se está convirtiendo en un gran quebradero de cabeza.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de preoccupazione en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.