¿Qué significa prometer en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra prometer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar prometer en Portugués.
La palabra prometer en Portugués significa prometer, prometer hacer algo, prometerle algo a alguien, prometerle algo a alguien, prometer, prometer, dar su palabra, prometer hacer algo, prometer que, prometer hacer algo, prometer que, prometer hacer algo, prometer algo a, prometer hacer algo, prometer que, jurar hacer algo, tener preparado para, jurar, jurar, aceptar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra prometer
prometer(fazer promessas) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Vou aparar a grama - prometo. Cortaré el césped. Te lo prometo. |
prometer hacer algoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Prometo terminar o trabalho até o final da semana. Prometo terminar el trabajo para el final de la semana. |
prometerle algo a alguienverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Prometi a minha mãe que compraria selos hoje. Le prometí a mi mamá que le compraría sellos de correo hoy. |
prometerle algo a alguienverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Meus pais me prometeram uma bicicleta no Natal. Mis padres me prometieron una bicicleta para Navidad. |
prometerverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Os comerciais de TV prometem muitas coisas incríveis. Los comerciales de televisión prometen muchas cosas increíbles. |
prometerverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O céu cinza prometia neve. El cielo gris prometía nieve. |
dar su palabraverto intransitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) ¡Vendrá! Dio su palabra. |
prometer hacer algo
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver. Prometo darte lo que necesitas y hacerte feliz siempre que pueda y por toda mi vida. |
prometer queverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Rachel había prometido que me prestaría el dinero. |
prometer hacer algo
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Lorde Alderton prometeu deixar os jovens em casa em segurança depois do baile. Lord Alderton prometió llevar a los jóvenes a sus casas después del baile. |
prometer que
Quando acordou com uma ressaca, Brian prometeu que nunca beberia novamente. Cuando se despertó con resaca, Brian prometió que no volvería a beber nunca más. |
prometer hacer algo
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Patricia prometeu tornar o mundo um lugar melhor. Patricia prometió hacer del mundo un lugar mejor. |
prometer algo a
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Glenn prometeu o coração dele a Emma. Glenn le prometió darle su corazón a Emma. |
prometer hacer algoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Christina prometeu apoiar a amiga dela nesse momento difícil. Christina prometió apoyar a su amiga durante este tiempo difícil. |
prometer queverbo transitivo Wendy prometeu que ela nunca iria deixá-lo. Wendy prometió que nunca lo dejaría. |
jurar hacer algo(comprometer-se de forma solene a) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas. Juro hacer lo posible para no meterme en problemas. |
tener preparado para
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Esperemos a ver qué tiene preparado para nosotros el año próximo. |
jurar(prometer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jamais farei isso de novo, eu juro! Nunca haré eso de nuevo, ¡lo juro! |
jurarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia. Cuando se levantó con resaca, Glenn juró que nunca volvería a tomar. |
aceptar(matrimonio) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de prometer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de prometer
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.