¿Qué significa recitare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra recitare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar recitare en Italiano.

La palabra recitare en Italiano significa recitar, recitar de memoria, presentarse, hacer de, quedar, representar, actuar como, poner, actuar, recitar, recitar, recitar, rezar, decir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra recitare

recitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ricordo ancora le poesie che recitavo da bambino.
Todavía recuerdo los poemas que recitaba de niño.

recitar de memoria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Polly riesce a recitare qualsiasi poesia dopo averla letta una volta sola.
Polly puede recitar de memoria cualquier poema con sólo leerlo una vez.

presentarse

(andare in scena)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'attore comico recita tre sere a settimana.
El comediante actúa tres noches por semana.

hacer de

(coloquial)

Chi vuole recitare la parte di Lady Macbeth?
¿Quién quiere hacer de Lady Mcbeth?

quedar

verbo intransitivo (affermare)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il contratto recita come segue…
El acuerdo ha quedado redactado como sigue.

representar

(recitazione, cinema, teatro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno recitato uno sketch per divertire la folla.
Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre.

actuar como

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere)

poner

(coloquial: voz, cara)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore.
El futbolista simuló una lesión pero estaba fingiendo con la esperanza de que pitaran penalty.

actuar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Edward e Diana hanno messo in atto la prima scena dell'opera. Durante il tirocinio ai dipendenti è stato chiesto di lavorare a coppie e di simulare delle tipiche situazioni lavorative.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra.

recitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il premiato declamò una lunga lista di tutte le persone che desiderava ringraziare.
El ganador del premio recitó una larga lista de toda la gente a la que quería agradecer.

recitar

verbo transitivo o transitivo pronominale (leggere una lista)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ai bambini è stato insegnato a recitare la dichiarazione dei diritti durante la lezione di storia.
Se les enseñó a los niños a recitar la Declaración de derechos en la clase de historia.

recitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jimmy sa dire l'alfabeto.
Jimmy ya puede recitar el alfabeto.

rezar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bambini hanno detto una preghiera per i loro genitori.
Los niños oraron por sus padres.

decir

verbo transitivo o transitivo pronominale (insegne, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegna dice: "Non calpestare il prato."

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de recitare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.