¿Qué significa registered en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra registered en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar registered en Inglés.

La palabra registered en Inglés significa registrado, registrado, inscribirse, caja registradora, registro, matrícula, inscribir a, registrar, inscribir a, registrarse a, registrarse en, registrarse para, lista, registro, registro, justificado, registro, entrar en la cabeza, tener una lista de bodas, alcanzar, ajustar, mostrar, registrar, enfermero registrado, enfermera registrada, bono nominativo, entidad de bien público, sociedad inscrita en el Registro Mercantil, dietista colegiado, dietista colegiada, dominio registrado, propiedad inscrita en Registro de la Propiedad, carta certificada, correo certificado, número de registro, enfermero titulado, enfermera titulada, enfermero registrado, enfermera registrada, domicilio fiscal, representante autorizado, representante autorizada, acciones nominativas, marca registrada, votante empadronado, enfermero diplomado, enfermera diplomada, con reconocimiento oficial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra registered

registrado

adjective (officially recorded)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was a fall in the number of registered births last year.
El año pasado se produjo un descenso de los nacimientos registrados.

registrado

adjective (has legal documents) (legalmente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Only registered members of the profession should apply.
Solo los miembros registrados de la profesión deben presentar la solicitud.

inscribirse

intransitive verb (sign up)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He registered for the English class.
Se inscribió en clase de inglés.

caja registradora

noun (cash box)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The cashier took my change out of the cash register.
El cajero sacó el cambio de la caja registradora.

registro

noun (record book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The newlyweds signed the register.
Los recién casados firmaron el registro.

matrícula

noun (ship's document)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.
La matrícula de un barco suele incluir el nombre del dueño y el puerto de origen.

inscribir a

transitive verb (enter formally)

The president of the organisation registered the new members in the official books.
El presidente de la organización inscribió a los nuevos miembros en el libro de registro.

registrar

transitive verb (record in a log)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The office registered all written complaints.
La oficina registró todos los reclamos escritos.

inscribir a

transitive verb (enrol: [sb] in school)

His parents decided to register him at a different school.
Sus padres decidieron matricularlo en otra escuela.

registrarse a, registrarse en, registrarse para

(enrol)

Louisa registered for a pottery class at the community center.
Louisa se registró en un curso de cerámica en el centro comunitario.

lista

noun (figurative (list)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His rude remark added to the register of offences in her mind.
Su rudo comentario se sumó a la lista de insultos que ella guardaba en su memoria.

registro

noun (music: range)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This soprano's register is wider than most.
Esta soprano tiene el registro más alto que la media.

registro

noun (organ: pipes) (pieza de un órgano)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you want less airflow, just close the register a little.
Si quieres menos flujo de aire por los tubos selecciona el registro correspondiente.

justificado

noun (printing: adjustment) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Press sheets include marks to show the page's register.
Las hojas de imprenta cuentan con marcas que facilitan el justificado de página.

registro

noun (language: degree of formality) (lingüística)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Register is an important part of languages that have honorifics systems.
El registro es una parte importante de los idiomas que tienen sistemas honoríficos.

entrar en la cabeza

intransitive verb (be understood)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That he had been fired did not register, and he came to work the next day.
No le entraba en la cabeza que le habían despedido y fue a trabajar al día siguiente.

tener una lista de bodas

intransitive verb (create list of desired items at store)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website.
La pareja tiene una lista de bodas en una gran tienda, así que puedes fijarte lo que quieren en el sitio web de la tienda.

alcanzar

transitive verb (measurement reading)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The earthquake registered four on the Richter Scale.
El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.

ajustar

transitive verb (printing: adjust)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
If you don't register the plates, the colours will overlap.
Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán.

mostrar

transitive verb (show emotion)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Charlie's face registered surprise.
El rostro de Charlie mostró sorpresa.

registrar

transitive verb (image: transform data)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The program registered the data in the image and now it shows a lot more detail.

enfermero registrado, enfermera registrada

noun (initialism (registered nurse)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

bono nominativo

noun (law: security in [sb]'s name)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

entidad de bien público

noun (official aid organization)

sociedad inscrita en el Registro Mercantil

noun (business: officially recognized)

dietista colegiado, dietista colegiada

(professional dietician)

dominio registrado

noun (internet address owned by [sb])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tengo un dominio registrado para mi página web.

propiedad inscrita en Registro de la Propiedad

noun (law: boundaries guaranteed by state) (bienes inmuebles)

carta certificada

noun (mail: verified)

correo certificado

noun (insured first-class letters, parcels)

We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.
Recomendamos que los artículos de valor se envíen por correo certificado.

número de registro

noun (company: identification)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The registered number of the company is shown at the top of the letter.

enfermero titulado, enfermera titulada

noun (US (fully trained licensed nurse)

enfermero registrado, enfermera registrada

noun (UK, abbreviation (State Registered Nurse)

domicilio fiscal

noun (official business address)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La primera es la dirección fiscal, pero mándame la factura a la dirección de Madrid.

representante autorizado, representante autorizada

(stock exchange)

acciones nominativas

noun (issued in owner's name)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

marca registrada

noun (brand name)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Coca Cola is a registered trademark.
Coca Cola es una marca registrada.

votante empadronado

noun (person on the electoral register)

You cannot vote in a general election unless you are a registered voter.
No puedes votar en las elecciones generales a menos que seas un elector inscrito.

enfermero diplomado, enfermera diplomada

noun (UK, initialism (State Registered Nurse)

con reconocimiento oficial

adjective (officially recognised)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Es una institución con reconocimiento oficial.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de registered en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.