¿Qué significa register en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra register en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar register en Inglés.

La palabra register en Inglés significa inscribirse, caja registradora, registro, matrícula, inscribir a, registrar, inscribir a, registrarse a, registrarse en, registrarse para, lista, registro, registro, justificado, registro, entrar en la cabeza, tener una lista de bodas, alcanzar, ajustar, mostrar, registrar, empadronarse en, registro de personas en situación de riesgo, registro de personas en situación de riesgo, caja registradora, registro de pecho, patrón locomotor del trote, registro electoral, Registro Federal, voz de cabeza, rectificación del registro, presentar una queja, registro de patentes, registro de testamentos, Registro Civil, lista de alumnos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra register

inscribirse

intransitive verb (sign up)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He registered for the English class.
Se inscribió en clase de inglés.

caja registradora

noun (cash box)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The cashier took my change out of the cash register.
El cajero sacó el cambio de la caja registradora.

registro

noun (record book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The newlyweds signed the register.
Los recién casados firmaron el registro.

matrícula

noun (ship's document)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.
La matrícula de un barco suele incluir el nombre del dueño y el puerto de origen.

inscribir a

transitive verb (enter formally)

The president of the organisation registered the new members in the official books.
El presidente de la organización inscribió a los nuevos miembros en el libro de registro.

registrar

transitive verb (record in a log)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The office registered all written complaints.
La oficina registró todos los reclamos escritos.

inscribir a

transitive verb (enrol: [sb] in school)

His parents decided to register him at a different school.
Sus padres decidieron matricularlo en otra escuela.

registrarse a, registrarse en, registrarse para

(enrol)

Louisa registered for a pottery class at the community center.
Louisa se registró en un curso de cerámica en el centro comunitario.

lista

noun (figurative (list)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His rude remark added to the register of offences in her mind.
Su rudo comentario se sumó a la lista de insultos que ella guardaba en su memoria.

registro

noun (music: range)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This soprano's register is wider than most.
Esta soprano tiene el registro más alto que la media.

registro

noun (organ: pipes) (pieza de un órgano)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you want less airflow, just close the register a little.
Si quieres menos flujo de aire por los tubos selecciona el registro correspondiente.

justificado

noun (printing: adjustment) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Press sheets include marks to show the page's register.
Las hojas de imprenta cuentan con marcas que facilitan el justificado de página.

registro

noun (language: degree of formality) (lingüística)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Register is an important part of languages that have honorifics systems.
El registro es una parte importante de los idiomas que tienen sistemas honoríficos.

entrar en la cabeza

intransitive verb (be understood)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That he had been fired did not register, and he came to work the next day.
No le entraba en la cabeza que le habían despedido y fue a trabajar al día siguiente.

tener una lista de bodas

intransitive verb (create list of desired items at store)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website.
La pareja tiene una lista de bodas en una gran tienda, así que puedes fijarte lo que quieren en el sitio web de la tienda.

alcanzar

transitive verb (measurement reading)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The earthquake registered four on the Richter Scale.
El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.

ajustar

transitive verb (printing: adjust)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
If you don't register the plates, the colours will overlap.
Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán.

mostrar

transitive verb (show emotion)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Charlie's face registered surprise.
El rostro de Charlie mostró sorpresa.

registrar

transitive verb (image: transform data)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The program registered the data in the image and now it shows a lot more detail.

empadronarse en

phrasal verb, transitive, inseparable (sign up or enrol with) (voto)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
If you wish to vote you must first register with the electoral commission.
Si quieres votar, primero debes empadronarte en la comisión electoral.

registro de personas en situación de riesgo

noun (UK (child protection list) (lista)

Social services put the child on the at-risk register.

registro de personas en situación de riesgo

noun (UK (building conservation list) (oficina)

The at-risk register for buildings has been in operation in Scotland since 1990.

caja registradora

noun (cash till)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The new computerized cash registers don't make the pleasant whirr-and-ring sounds the old ones did.
Las nuevas cajas registradoras computarizadas no hacen el sonido que hacían las anteriores.

registro de pecho

(singing)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

patrón locomotor del trote

noun (animal's walking pattern)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A coyote normally travels in a direct register trot.

registro electoral

noun (law: list of voters)

Make sure your name is on the electoral register otherwise you won't be able to vote.

Registro Federal

noun (US (law: journal of federal government)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The Federal Register is the daily newspaper of the Federal government.

voz de cabeza

(music)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

rectificación del registro

noun (UK (law: correction)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
An application was made for rectification of register.

presentar una queja

verbal expression (make an official criticism)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you wish to register a complaint about the website, please contact Customer Services.
Si quiere presentar una queja sobre el sitio web, por favor contáctese con servicio al cliente.

registro de patentes

noun (list of patents)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The register of patents is kept in the Patent Office.

registro de testamentos

noun (US (law: official)

Registro Civil

noun (building where civil records are kept)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
People who don't want to get married in church can get married at their local registry office.
Quienes no quieren casarse por iglesia pueden casarse en el Registro Civil.

lista de alumnos

noun (list of pupils' names)

Every morning the teachers call all the names in the school register to check if the students are present.
Todas las mañanas el profesor lee los nombres de la lista de alumnos para comprobar que los alumnos están presentes.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de register en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de register

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.