¿Qué significa ricercato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra ricercato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ricercato en Italiano.

La palabra ricercato en Italiano significa buscado, buscado, deseado, de alta cocina, literario/a, pulido/a, florido/a, elegante, elaborado/a, recargado/a, precioso/a, presa, arreglado/a, engolado/a, buscado, elegante, precioso/a, preciosa, exquisito/a, complejo/a, elegante, buscado, vanidoso/a, buscar a, dar con, investigar, ahondar, escarbar, comprobar los errores, hacer búsqueda, embarcarse en una búsqueda, ir en busca de, buscar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ricercato

buscado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La polizia ha diffuso la foto dell'uomo ricercato tramite i media.
La policía hizo circular la foto del hombre buscado.

buscado

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Ricercato: il noto fuorilegge Joe Smith. 500 dollari di ricompensa.

deseado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo quartiere è una delle zone più ambite della città.
Esta es una de las áreas más deseadas de la ciudad.

de alta cocina

aggettivo (cibo, vini)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
È difficile trovare gli ingredienti per alcune di queste ricette ricercate.
Es complicado encontrar ingredientes para estas recetas de alta cocina.

literario/a

(lezioso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le sue espressioni ricercate rendono complicato capire che cosa dice.
Sus expresiones literarias dificultan la comprensión de lo que dice.

pulido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'intervento raffinato di Rachel durante il dibattito l'ha fatta andare in testa ai sondaggi.

florido/a

(lenguaje)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le virtù del defunto erano descritte in una prosa ricercata.
Las virtudes del hombre fallecido se describieron en una prosa florida.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

elaborado/a

aggettivo (molto elaborato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Di solito mangio pasti semplici quando sono da solo, ma mi piace preparare qualcosa di ricercato quando ho ospiti.
Generalmente como simple cuando estoy solo, pero me gusta hacer algo elaborado cuando tengo visitas.

recargado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il politico fece un discorso ricercato.

precioso/a

aggettivo (muy bello)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non è che siamo obbligati a invitare David a cena, no? Così affettato com'è...
No tenemos que invitar a David a la cena, ¿no? ¡Es muy pretencioso!

presa

(figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il missile a guida infrarossa si diresse sul suo bersaglio.
El misil de calor se dirigió a su presa.

arreglado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

engolado/a

(tono di voce)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

buscado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

precioso/a, preciosa

aggettivo (di cosa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È una giornata magnifica.
Es un día precioso.

exquisito/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le decorazioni al matrimonio erano molto ricercate.
La decoración de la boda era exquisita.

complejo/a

aggettivo (algo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il tema sembrava troppo ricercato per uno studente universitario e il professore sospettò un plagio.
El ensayo parecía demasiado complejo para un estudiante universitario, por lo que el profesor sospechó que se trataba de plagio.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Henry indossa sempre abiti eleganti.
Henry siempre lleva ropa elegante.

buscado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Finalmente encontraron al hombre buscado.

vanidoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

buscar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (passivo: criminale)

Gli amici di Linda furono sorpresi quando scoprirono che era ricercata dalla polizia.
Los amigos de Linda se sorprendieron cuando descubrieron que la policía la buscaba.

dar con

verbo transitivo o transitivo pronominale (un indagato, un latitante)

investigar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia ha esaminato la scena del crimine.
La policía investigó la escena del crimen.

ahondar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

escarbar

(figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Era impaziente di immergersi negli antichi archivi scoperti nel monastero.
Estaba ansioso por escarbar en los antiguos archivos descubiertos en el monasterio.

comprobar los errores

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.
Estoy comprobando los posibles errores del documento.

hacer búsqueda

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Estamos haciendo una búsqueda de vuelos a Londres con descuento.

embarcarse en una búsqueda

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los personajes de los romances medievales siempre están embarcándose en búsquedas y peleas.

ir en busca de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La leggenda racconta di come i cavalieri di re Artù ricercarono il Santo Graal.
La leyenda cuenta cómo los caballeros del Rey Arturo fueron en busca del Santo Grial.

buscar

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (en Internet)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha cercato la risposta su internet.
Buscó la respuesta en internet.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ricercato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.