¿Qué significa sauf en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra sauf en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sauf en Francés.

La palabra sauf en Francés significa excepto, salvo, solo que, a salvo, salvo/a, sano y salvo, salvo que se indique lo contrario, si no me equivoco, salvo excepción, salvo imprevistos, a menos que se indique lo contrario, a menos que, con el debido respeto, salvoconducto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sauf

excepto

préposition (à l'exception de)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
J'ai tous les Tintin sauf le premier.
Tengo todos los álbumes de Tintín, excepto el primero.

salvo

préposition (à moins de [qch])

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Le compte y est, sauf erreur.
La cuenta es correcta, salvo error.

solo que

locution conjonction (excepté que)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Je veux bien aller le chercher sauf que je ne sais pas où !
Quisiera ir a buscarlo, ¡solo que no sé dónde!

a salvo

adjectif (sauvé, intact)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Tout est perdu mais l'honneur est sauf.
Todo se perdió, pero el honor está a salvo.

salvo/a

adjectif (en vie)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
On a retrouvé la disparue saine et sauve.
La desaparecida fue hallada sana y salva.

sano y salvo

locution adjectivale (non blessé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
L'enfant disparue a été retrouvée saine et sauve.
La niña desaparecida fue hallada sana y salva.

salvo que se indique lo contrario

locution adverbiale (s'il n'y a pas d'opposition déclarée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

si no me equivoco

locution adverbiale (si je ne me trompe pas)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Sauf erreur de ma part, vous étiez absent lors de notre dernière réunion.
Si no me equivoco, usted no se encontraba presente en nuestra última reunión.

salvo excepción

locution adverbiale (hormis quelques cas)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

salvo imprevistos

locution adverbiale (si tout va bien)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a menos que se indique lo contrario

(uniquement si nécessaire)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a menos que

locution conjonction (excepté si)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Nous camperons dans le jardin, sauf s'il pleut.
Acamparemos en el jardín, a menos que llueva.

con el debido respeto

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

salvoconducto

nom masculin (laisser-passer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le général a remis un sauf-conduit au plénipotentiaire ennemi.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sauf en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.