¿Qué significa snake en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra snake en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar snake en Inglés.

La palabra snake en Inglés significa serpiente, serpiente, víbora, serpentear, desatascador, serpentear, intentar robar, culebrilla de las macetas, serpiente de coral, serpiente del maíz, lengua del diablo, culebra rayada, serpiente de Gopher, culebra, culebra de collar, culebra verde, serpiente hognose, serpiente uróboros, culebra africana, serpiente índigo, coral ratonera, serpiente ratonera, culebra de collar, culebra marina, encantador de serpientes, libélula, doble uno, cerca zigzag, traidor, traidora, aceite de serpiente, aceite de serpiente, nido de víboras, loquero, cabeza de serpiente, culebra de agua, serpiente lombriz oriental. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra snake

serpiente

noun (animal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Not all snakes are poisonous.
No todas las serpientes son venenosas.

serpiente, víbora

noun (figurative, pejorative (treacherous person) (figurado, persona)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Don't trust Mark; he's a snake.
No confíes en Mark. Es una víbora.

serpentear

intransitive verb (move like snake)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The train snaked along the winding track.
El tren serpenteaba a lo largo de las vías.

desatascador

noun (plumbing device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The plumber used a snake to unblock the drain.
El fontanero usó un desatascador para desatascar el desagüe.

serpentear

intransitive verb (have S shape)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The river snaked through the valley.
El río serpenteaba a lo largo del valle.

intentar robar

transitive verb (slang (attract [sb] else's partner) (la pareja a alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sally tried to snake Amber's boyfriend last night.
Sally le intentó robar el novio a Amber la noche pasada.

culebrilla de las macetas

noun (reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente de coral

noun (poisonous reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente del maíz

noun (reptile) (reptil)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

lengua del diablo

noun (smelly tropical plant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra rayada

noun (harmless striped reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente de Gopher

noun (type of snake)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra

noun (US (North American small snake)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

culebra de collar

noun (European reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra verde

noun (non-venomous North American snake)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
During his trip to the mountains Mark was startled by a green snake.
Durante su viaje a las montañas Marcos fue sorprendido por una culebra verde.

serpiente hognose

noun (reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente uróboros

noun (fictional type of snake)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra africana

noun (reptile: Boaedon)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente índigo

noun (reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

coral ratonera

noun (animal: Lampropeltis triangulum)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente ratonera

noun (animal: Elaphe)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra de collar

noun (reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra marina

noun (animal: aquatic reptile)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

encantador de serpientes

noun (person who controls snakes by music)

We were all astounded by the snake charmer's trick with the cobra.
Estábamos todos asombrados con el truco del encantador de serpientes.

libélula

noun (US, regional (dragonfly)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

doble uno

noun (slang, figurative (two dice: 1 spot on each) (dados)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Snake eyes is the lowest combination on a roll of dice.
El doble uno es la combinación más baja al tirar dos dados, pero en este juego es la más alta, vale veinte.

cerca zigzag

noun (zigzag of rails)

traidor, traidora

noun (figurative ([sb] deceitful, traitor)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Herbert's just a snake in the grass: he's having dinner with our rivals now!
Herbert es un traidor, ¡está cenando con nuestros enemigos ahora mismo!

aceite de serpiente

noun (medicine: fake)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

aceite de serpiente

noun (figurative ([sth] deceptive) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

nido de víboras

noun (US, slang, figurative (place of pain, disorder) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
There's no way I'm going into the snake pit that is American high school.
No hay modo de que yo entre al nido de víboras que es la escuela secundaria norteamericana.

loquero

noun (US, slang, figurative, pejorative (mental institution) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cabeza de serpiente

noun (flowering plant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

culebra de agua

noun (harmless snake near fresh water)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

serpiente lombriz oriental

noun (wormlike snake: North America)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de snake en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.