¿Qué significa spianare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra spianare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spianare en Italiano.

La palabra spianare en Italiano significa alisar algo, estirar con rodillo, aplanar, aplanar, allanar, desbrozar, laminar, alisar, emparejar, alisar, allanar, nivelar, allanar, aplastar, demoler, alisar, aplanar, allanar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra spianare

alisar algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Se alisó la camisa, tratando de ocultar las arrugas.

estirar con rodillo

verbo transitivo o transitivo pronominale (pasta) (culinaria)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Spiana la pasta in una sfoglia sottile e regolare.
Estira la pasta con un rodillo hasta que quede fina y pareja.

aplanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
David ha spianato l'orto in vista della semina.
David aplanó la tierra de la huerta, dejándola lista para plantar.

aplanar, allanar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
Usaron una aplanadora para nivelar el campo.

desbrozar

(quitar piedras, raíces, etc. antes de arar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vamos a desbrozar el terreno y luego plantaremos césped nuevo.

laminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti.
Los trabajadores laminaron el metal en una delgada hoja.

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha spianato la glassa sulla torta con una spatola.
Alisó el glaseado del pastel con una espátula.

emparejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le onde hanno livellato le tue orme sulla sabbia.
Las olas emparejaron nuestras pisadas en la arena.

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lui ha spianato le lenzuola.
Alisó las sábanas.

allanar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
Trajeron una máquina excavadora para alisar (or: aplanar) el terreno que circunda la casa.

allanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bulldozer hanno spianato il terreno.
Las apisonadoras apisonaron el terreno.

aplastar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.
Rachel tiene una máquina para aplastar latas antes de echarlas a la papelera de reciclaje.

demoler

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.
El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque.

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

aplanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
Las máquinas excavadoras explanan el terreno antes de que se construya la carretera.

allanar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spianare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.