¿Qué significa stimolante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra stimolante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stimolante en Italiano.

La palabra stimolante en Italiano significa estimulante, estimulante, inspirador/a, emocionante, estimulador, que aumenta el rendimiento, conmovedor/a, de semillero, droga, excitante, motivador/a, estimulante, relevante, inspirador/a, tonificante, seductor/a, inervar, poner a, incentivar a, motivar, incitar a, provocar, abrir el apetito, estimular a, activar, estimular, encantar a, mover, animar, suscitar, despertar, galvanizar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stimolante

estimulante

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La caffeina è un noto stimolante.

estimulante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Rebecca ha problemi al cuore e non può prendere farmaci stimolanti.

inspirador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La loro performance stimolante gli è valsa diversi applausi.
La inspiradora actuación les valió varias rondas de aplausos.

emocionante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La stimolante descrizione dello scrittore della sua infanzia era molto toccante.
La emocionante descripción de la niñez del autor era muy emotiva.

estimulador

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

que aumenta el rendimiento

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las drogas que aumentan el rendimiento han sido prohibidas en los deportes profesionales.

conmovedor/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il presidente ha tenuto un discorso stimolante chiedendo ai cittadini di combattere la corruzione.
El presidente dio un discurso conmovedor pidiéndole a los ciudadanos que luchen contra la corrupción.

de semillero

(figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

droga

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Come prima cosa ogni mattina, scelgo come stimolante la caffeina.
Es lo primero que tomo por las mañanas, la cafeína es definitivamente mi droga favorita.

excitante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non perdete la nostra interessante intervista col regista dello spettacolo.
No se pierda nuestra excitante entrevista con el director.

motivador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il discorso motivazionale del politico ha influenzato molti elettori.
El motivador discurso del político influenció a varios votantes.

estimulante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A molti pazienti giova fare stimolanti giochi di parole.
Muchos pacientes sacan provecho de hacer crucigramas estimulantes.

relevante

aggettivo invariabile

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gli studenti erano annoiati dalla materia perché non la trovavano stimolante.
Los estudiantes se aburrían con esa materia porque no la encontraban relevante.

inspirador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El sermón de esta mañana me pareció sumamente edificante.

tonificante

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La maggior parte dei visitatori commenta che l'aria pura e il sole sono tonificanti.
La mayoría de los visitantes dicen que el aire puro y la luz son tonificantes.

seductor/a

aggettivo (idea)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Furono tentati dalla sua offerta allettante di un viaggio gratuito a Rio.
Los tentó con la seductora oferta de un viaje gratis a Río.

inervar

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sistema nervoso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

poner a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, coloquial)

incentivar a

Fred trató de incentivar a sus empleados ofreciéndoles opciones de acciones.

motivar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El café siempre me motiva por las mañanas.

incitar a

(figurato: stimolare, esortare)

Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.
María hablaba del corazón, no sabía qué la incitaba, pero tampoco podía evitarlo.

provocar

(suggerire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Che cosa ti ha spinto a fare l'attore?

abrir el apetito

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il giro della città ci stuzzicò la voglia di avventure più grandi.
El tour de la ciudad nos abrió el apetito para más aventuras.

estimular a

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo.
A los niños les estimulaba el programa de televisión educativo.

activar

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I forni a microonde stimolano le molecole d'acqua contenute nel cibo.
Los microondas funcionan activando las moléculas de agua presentes en la comida.

estimular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino.
Leer ficción estimuló la imaginación del niño.

encantar a

La vecchia signora era stimolata dal fatto di poter incontrare l'amica di infanzia.
A la señora mayor le encantó la idea de reunirse con su amiga de la infancia.

mover

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

animar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar vida)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

suscitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.
La compañía difundió muchos comerciales de TV para suscitar interés en el producto.

despertar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi.
La conmovedora escena de la película despertó las emociones de Dave y le brotaron las lágrimas.

galvanizar a

(figurato) (figurado)

L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.
El entusiasmo del nuevo director galvanizó al equipo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stimolante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.