¿Qué significa surpreender en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra surpreender en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar surpreender en Portugués.
La palabra surpreender en Portugués significa sorprender a, sorprender a alguien haciendo algo, sorprender a, sorprender a alguien con, sorprender a alguien haciendo algo, sorprender, sorprender a, sorprender a, dejar de piedra, echarse encima de alguien, ser un éxito inesperado, sorprender por su éxito, golpear, volarle la cabeza a, dejar estupefacto, asombrar a, asombrar, pasmarse, desconcertar, tener que mirar dos veces. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra surpreender
sorprender a
A tempestade repentina nos surpreendeu. La repentina lluvia nos sorprendió. |
sorprender a alguien haciendo algoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ken surpreendeu sua esposa fazendo panquecas para ela para o café da manhã. Ken sorprendió a su mujer haciendo tortitas para el desayuno. |
sorprender averbo transitivo Tina está desapontada porque seu marido nunca a surpreende. Tina está decepcionada con que su marido nunca la sorprende. |
sorprender a alguien converbo transitivo (positivamente) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Nós a surpreendemos com flores. La sorprendimos con flores. |
sorprender a alguien haciendo algoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Os alunos surpreenderam a professora deles dando uma festa para ela. Los estudiantes sorprendieron a su profesor haciendo una fiesta en su honor. |
sorprender
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ela é tão criativa e sempre surpreende. Ella es tan ingeniosa y siempre sorprende. |
sorprender a
A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos. La policía sorprendió a los ladrones con el dinero en las manos. |
sorprender a
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo. El enemigo los sorprendió temprano en la mañana. |
dejar de piedraverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ela recusou a oferta de trabalho dele, o que o surpreendeu. Fiquei realmente surpreendida quando ela reagiu com tanta raiva. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ver tantos cocodrilos juntos me dejó de piedra. |
echarse encima de alguienverbo transitivo (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La fecha límite se les echará encima a aquellos estudiantes que no hayan leído el programa. |
ser un éxito inesperado, sorprender por su éxitoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La película fue un éxito inesperado para todo el mundo. Nadie esperaba que fuese tan popular. |
golpear
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ele se surpreendeu com a notícia da morte do primo. La noticia de la muerte de su primo lo golpeó con dureza. |
volarle la cabeza averbo transitivo (figurado, coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Me voló la cabeza enterarme del nuevo tratamiento contra el cáncer. |
dejar estupefactoverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) El mago me dejó estupefacto con sus trucos. |
asombrar a
O domador de leões maravilhou o público com seus truques ousados. El domador de leones asombró a la multitud con sus trucos. |
asombrarverbo transitivo (atordoar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O custo do casamente realmente me surpreendeu. El costo de la boda verdaderamente me asombró. |
pasmarse(deixar perplexo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
desconcertar(ser mistificado por) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Como había estado fuera todo el verano, lo desconcertó recibir facturas de servicios públicos tan altas. |
tener que mirar dos veces
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de surpreender en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de surpreender
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.