¿Qué significa svolto en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra svolto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar svolto en Italiano.
La palabra svolto en Italiano significa desenroscar, rebobinar, desenrollar, cumplir con, ejercer, desenrollar, llevar, hacer, realizar, dejarse enredar, ejecutar, llevar a cabo, encargarse, girar, dar la vuelta a la esquina, salir, virar hacia, cargarse, girar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra svolto
desenroscar(srotolare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tina desenroscó la manguera del jardín y empezó a regar las plantas. |
rebobinar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'apparecchio svolse il nastro mandando indietro la registrazione. La máquina rebobinó la cinta para volver a reproducir la grabación. |
desenrollar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il commesso srotolò il tappeto e lo mostrò al cliente. |
cumplir converbo transitivo o transitivo pronominale Julian è un bravo impiegato che ha sempre svolto i propri compiti con ottimi risultati. Julian es un buen empleado que siempre ha cumplido con sus obligaciones de manera intachable. |
ejercerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Questo dottore ha esercitato la professione di medico per anni. Este médico ha ejercido la medicina durante años. |
desenrollarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Edward srotolò il tubo e aprì il rubinetto. Alison svolse un po' di filo dal rocchetto per cucire il bottone. Edward desenrolló la manguera y abrió el grifo. Alison desenrolló hilo de la bobina para coser el botón. |
llevarverbo transitivo o transitivo pronominale (attività, affari) (trabajo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nel passato i mercanti viaggiatori andavano di città in città per svolgere le proprie attività. |
hacer, realizar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area. El ejército a veces hace rescates de montaña en esta zona. |
dejarse enredar
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Si te dejas enredar en asuntos ilegales que no te sorprenda tener líos con la policía. |
ejecutarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Robert ha eseguito una verticale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El gimnasta ejecutó un doble salto mortal. |
llevar a caboverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Il sito ha effettuato un sondaggio tra gli automobilisti. La página web llevó a cabo una encuesta sobre propietarios de automóviles. |
encargarseverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Puoi sbrigarmi queste faccende? ¿Puedes atender estas tareas por mí? |
girar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Alla fine dell'isolato gira a sinistra. Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda. |
dar la vuelta a la esquinaverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
salirverbo intransitivo (da una strada) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva. El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida. |
virar haciaverbo intransitivo Alla fine della strada, svolta nel vialetto. Al final de la calle, debes virar hacia la entrada de coches. |
cargarseverbo intransitivo (MX) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Devi girare a sinistra al bivio. Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación. |
girar averbo intransitivo Una volta raggiunto l'albero, gira a sinistra. Cuando llegues al árbol, gira a la izquierda. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de svolto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de svolto
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.