¿Qué significa vazio en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra vazio en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vazio en Portugués.

La palabra vazio en Portugués significa vacío/a, vacío/a, sin valor, conjunto vacío, vacío/a, envase vacío, vano/a, vacío/a, con poca gente, vacío, vacío, desnudo/a, libre, nulo/a, inexpresivo/a, vacío/a, sin amueblar, vacío/a, nulo/a, lugar despejado, vacuidad, vacío, falsedad, sin llenar, hecho un trapo, vacío, vacío/a, libre, vacío/a, en blanco, vacío, vacío/a, vacío/a, frivolidad, escueto/a, hueco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vazio

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eu bebi todo o meu café e agora o meu copo está vazio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El golpe en la puerta hizo eco en la casa vacía.

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O motorista levou o ônibus vazio de volta ao depósito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El departamento está desocupado pero tengo que limpiarlo antes de ponerlo en renta.

sin valor

adjetivo (sem força)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Era uma ameaça vazia, pois ele não tinha autoridade.
Fue una amenaza vacía debido a que él no tenía ninguna autoridad.

conjunto vacío

adjetivo (matemática) (matemáticas)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
O conjunto vazio não tem elementos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El conjunto nulo es lo que se conoce como el conjunto vacío.

vacío/a

adjetivo (frívolo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele achava que os programas de bate-papo eram um entretenimento vazio.
Él pensaba que los programas de entrevistas eran entretenimiento sin contenido.

envase vacío

substantivo masculino

Os cheios estão à esquerda e os vazios à direita.
Los envases llenos están a la izquierda y los vacíos a la derecha.

vano/a

adjetivo (superficial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os cosméticos oferecem a promessa vazia da eterna juventude.
Los cosméticos ofrecen la promesa vacía de la eterna juventud.

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.
Podemos construir en el terreno vacío de al lado de nuestra casa.

con poca gente

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

vacío

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O sentimento de vazio apareceu quando ele se mudou para longe de casa.
Los sentimientos de vacío surgieron cuando se mudó lejos de su hogar.

vacío

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O vazio da maioria dos programas de TV é um bom motivo para não assisti-los.
El vacío de la mayoría de los programas de televisión es razón suficiente para no mirarlos.

desnudo/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O apartamento estava vazio; era como se a família nunca tivesse vivido ali.
El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí.

libre

(apartamento)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Glenn vio una docena de pisos libres antes de encontrar el que le gustaba.

nulo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inexpresivo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os alunos ouviram a palestra com expressões vazias em seus rostos.
Los alumnos escucharon la clase con un aire inexpresivo en sus caras.

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O barril está vazio. Precisamos encontrar outra festa que ainda tenha cerveja.
El barril está vacío. Tenemos que encontrar otra fiesta que aún tenga cerveza.

sin amueblar

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Precisamos colocar mobília e decorações nesse cômodo vazio.
Tenemos que amueblar y decorar un poco esta habitación vacía.

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Olhei pela janela, esperando ver Leah lá, mas a sala estava vazia.
Miré en la habitación esperando encontrar a Leah, pero la habitación estaba vacía.

nulo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tim tenía una expresión nula en su rostro.

lugar despejado

substantivo masculino (espaço aberto)

Ele passou pelos jogadores adversários e foi para um espaço vazio, pronto para receber a bola.
Esquivó a los jugadores contrarios hasta un lugar despejado, preparado para recibir el balón.

vacuidad

substantivo masculino (falta de consciência)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El profesor le hizo al adolescente una pregunta, que fue recibida con vacuidad.

vacío

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

falsedad

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sin llenar

adjetivo (não preenchido)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

hecho un trapo

adjetivo (figurado: pessoa exausta) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
La experiencia lo dejó hecho un trapo, apenas podía funcionar.

vacío

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O satélite seguiu no vazio.
El satélite continuó yendo hacia el vacío.

vacío/a

adjetivo (figurado: sem conteúdo, monótono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El político dio un discurso vacío que no le decía realmente nada a nadie.

libre

(asiento, plaza)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Edward llegó tarde a la reunión y se sentó en la única silla libre.

vacío/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El profesor supo por la expresión vacía de la estudiante que no se estaba concentrando.

en blanco

(figurado, informal) (quedarse, estar)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
¿Cómo se llama tu hermano? Me he quedado en blanco.

vacío

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A morte de sua esposa deixou um vácuo na vida de George.
La muerte de su esposa dejó un vacío en la vida de George.

vacío/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nina miró alrededor de la oficina vacía, preguntándose a dónde se había ido su jefe.

vacío/a

adjetivo (lugar: vazio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Al ver el negocio vacío, el gerente pensó en mandar a algunos empleados a casa.

frivolidad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Eu não percebi na hora a futilidade de tudo que ele disse.
No me di cuenta de la frivolidad de todo lo que dijo hasta después.

escueto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As negações simplórias das testemunhas fortaleceram o caso do reclamante.
Las escuetas negaciones de los testigos reforzaron el caso del demandante.

hueco

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vazio en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.