¿Qué significa verificarsi en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra verificarsi en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar verificarsi en Italiano.
La palabra verificarsi en Italiano significa verificar, revisar, verificar, verificar, confirmar, asegurarse de, probar, auditar, corroborar, probar, inspeccionar, verificar, comprobar, asegurarse de, ver, buscar, comprobar los errores, inspeccionar, hacer búsqueda, investigar, estudiar, ir a, investigar, verificar, determinar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra verificarsi
verificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'ispettore verificò l'alibi del sospetto interrogando i suoi amici. El inspector verificó la coartada del sospechoso interrogando a sus amigos. |
revisarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Prima di acquistare degli abiti è bene verificare che non abbiamo difetti. |
verificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici. La policía verificó la coartada del sospechoso haciendo comprobaciones con sus amigos. |
verificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il giornalista verificò i fatti parlando direttamente con la polizia. El periodista verificó los hechos hablando directamente con la Policía. |
confirmarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni. Los periodistas todavía no han podido confirmar sus declaraciones. |
asegurarse deverbo (anche seguito da subordinata) Credo che la cena sia alle sei, ma telefono a Mary per avere conferma. Creo que la cena es a las seis, pero voy a llamar a Mary para asegurarme de ello. |
probarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I sensori verificano la solidità delle fibre. Los sensores probarán la fuerza de las fibras. |
auditar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mario deve ispezionare i conti vendite di ottobre. Mario tiene que auditar las cuentas de ventas en octubre. |
corroborarverbo transitivo o transitivo pronominale (ciencia, teoría) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo scienziato dimostrò l'esperimento ripetendolo e ottenendo gli stessi risultati. El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados. |
probar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo scienziato provò a dimostrare la sua teoria. El científico trató de probar su teoría. |
inspeccionar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Inspecciona el auto minuciosamente antes de firmar la planilla. |
verificar, comprobar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quando Janet ha lasciato i figli da soli a casa, chiamava spesso per controllare che stessero bene. Cuando Janet dejaba a los chicos solos en la casa, llamaba frecuentemente para verificar que estuvieran allí. |
asegurarse de(controllare) George voleva assicurarsi di aver un buon posto e per questo ha comprato i biglietti del teatro un mese prima. Jorge quería asegurarse de conseguir un buen asiento, así que compró los boletos para el teatro un mes antes. |
ververbo transitivo o transitivo pronominale (capire) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa. Veré si mi padre sabe algo al respecto. |
buscar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza. Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad. |
comprobar los errores
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo. Estoy comprobando los posibles errores del documento. |
inspeccionarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'ispettore controllò il ristorante in cerca di violazioni del codice. El inspector inspeccionó el restaurante buscando irregularidades. |
hacer búsqueda
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Estamos haciendo una búsqueda de vuelos a Londres con descuento. |
investigar, estudiar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo. El detective está investigando el asesinato. |
ir a(lugar) Quando sarai a New York assicurati di dare un'occhiata a quel negozio di macchine fotografiche di cui ti ho parlato. Si vas a Nueva York, asegúrate de ir a esa tienda de cámaras de la que te hablé. |
investigar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata. No sé mucho de motores, pero puedo investigar. |
verificar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare. Siempre verifica la fecha de vencimiento en los lácteos que estés por comprar. |
determinar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El abogado debía demostrar la inocencia de su cliente por medio de evidencia más sólida. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de verificarsi en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de verificarsi
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.