¿Qué significa vincolo en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra vincolo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vincolo en Italiano.
La palabra vincolo en Italiano significa vínculo, limitación, gravamen, ataduras, restricción, gravamen, atar, maniatar, obligar a, obligar a, estar limitado por, estar atado a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vincolo
vínculosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il vincolo dell'amicizia è forte e duraturo. Los dos países habían compartido un vínculo por muchos años. |
limitaciónsostantivo maschile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti. Las limitaciones de la ley hacen que la policía no pueda decidir el castigo de un sospechoso. |
gravamen(gravante su una proprietà) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ataduras
(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) L'eroina del romanzo lotta per sfuggire dai vincoli imposti dal suo basso ceto sociale. La heroína de la novela lucha por escapar de las ataduras de su baja clase social. |
restricciónsostantivo maschile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tony pensa che i suoi genitori gli abbiano messo troppi freni su chi può vedere e cosa può fare, non vede l'ora di essere grande abbastanza per andarsene di casa! Tony siente que sus padres ponen muchas restricciones a quién puede ver y qué puede hacer, no puede esperar a crecer e irse de su casa. |
gravamen
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche. Dos bancos diferentes tienen un gravamen sobre la propiedad. |
atarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il contratto vincola l'attività di Isabel all'agenzia per un periodo di cinque anni. El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años. |
maniatar(figurato: vincolare) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
obligar a(per legge) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. El contrato obliga al firmante a las estipulaciones de aquí arriba. |
obligar averbo transitivo o transitivo pronominale I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli. Debes obligar a los niños a hacer tareas en el hogar; no lo harán por sí solos. |
estar limitado porverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ike era troppo vincolato dai suoi impegni universitari; per questo decise di mollare gli studi e fondare la sua azienda. Ike estaba limitado por las tareas de la universidad, así que abandonó para empezar su propio negocio. |
estar atado averbo transitivo o transitivo pronominale È vincolato al suo lavoro da una clausola contrattuale. Está atado a su trabajo por la cláusula dorada de su contrato. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vincolo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de vincolo
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.