¿Qué significa vinto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra vinto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vinto en Italiano.

La palabra vinto en Italiano significa vencido/a, conseguir triunfar, ganar, en la cima, ganar, triunfo, ganar, ganar, vencer, ganar, superar, hacerse con el triunfo, ganar, quebrantar, quebrar, asegurar el éxito, salirse con la suya, ganar, triunfar, vencer a, triunfar, ganar, prevalecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vinto

vencido/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stato vinto dalla fatica ed è crollato dopo aver finito la maratona.
Acabó vencido por el cansancio y se desmayó después de acabar el maratón.

conseguir triunfar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A pesar de las dificultades, con tesón consiguió triunfar.

ganar

verbo transitivo o transitivo pronominale (a alguien o algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2.
Nuestro equipo ganó el partido 3-2

en la cima

(figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
È bello vedere vincere la nostra squadra ogni tanto.
Es bueno ver a nuestro equipo en la cima, para variar.

ganar

verbo intransitivo (competición)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La nostra squadra ha vinto.
Nuestro equipo triunfó.

triunfo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non è importante vincere, bensì partecipare.
No es el triunfo, es la participación lo que cuenta.

ganar

verbo transitivo o transitivo pronominale (un premio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo vinto una macchina fotografica alla lotteria.
Ganamos una cámara en la rifa.

ganar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

vencer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È stata una partita difficile ma alla fine abbiamo vinto.
Fue un partido difícil, pero ganamos al final.

ganar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Esperemos que gane nuestro equipo.

superar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Possiamo vincere le forze contrarie!
¡Podemos superar a las fuerzas enemigas!

hacerse con el triunfo

verbo transitivo o transitivo pronominale (spec. sport)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El destacado jinete logró hacerse con el triunfo tras un recorrido impecable sin penalizaciones.

ganar

verbo transitivo o transitivo pronominale (premio, denaro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha vinto migliaia di dollari al casinò.
Él ganó miles de dólares en el casino.

quebrantar, quebrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.
El interrogatorio quebrantó (or: quebró) los ánimos del soldado.

asegurar el éxito

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa.
La honestidad asegura el éxito en los negocios.

salirse con la suya

(ottenere ciò che si vuole)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ganar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre.
En las películas de acción los buenos al final siempre ganan.

triunfar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà.
No hagas caso a sus objeciones insignificantes, tu persistencia triunfará.

vencer a

verbo transitivo o transitivo pronominale (competencia)

La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
El equipo del campeonato confía en que podrá vencer a los retadores.

triunfar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato.
Tuvieron un comienzo lento esta temporada pero al final triunfaron.

ganar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
È stata una partita molto combattuta, ma alla fine ha prevalso la squadra di casa.
Fue un partido difícil, pero al final el equipo local ganó.

prevalecer

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ẁilliam e Polly hanno discusso la questione per ore, ma alla fine ha vinto l'opinione di Polly.
Wiliam y Polly debatieron durante horas, pero al final prevaleció la opinión de Polly.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vinto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.