¿Qué significa volgare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra volgare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar volgare en Italiano.

La palabra volgare en Italiano significa vulgar, ordinario/a, de mal gusto, grosero/a, lengua vernácula, barriobajero/a, ordinario/a, vulgar, indecente, grosero/a, vulgar, vulgar, salaz, verde, cruel, obsceno/a, obsceno/a, soez, grosero/a, grosero/a, procaz, impropio de un caballero, rudo/a, llamativo/a, craso/a, corriente, soez, ofensivo/a, grosero/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra volgare

vulgar

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In classe non è ammesso il linguaggio volgare.
No se permite lenguaje vulgar en esta clase.

ordinario/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ci si può aspettare un comportamento così grossolano solo da qualcuno senza il minimo di educazione.
Una conducta tan corriente se espera de una persona sin educación.

de mal gusto

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La signora Rooney vive in una casa davvero di cattivo gusto.
La Sra. Rooney vive en una casa de espectacular mal gusto.

grosero/a

aggettivo invariabile

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quel tipo mi disgusta: fa sempre commenti volgari.
Ese tipo me da escalofríos, siempre está haciendo comentarios groseros.

lengua vernácula

sostantivo maschile (lingua del popolo)

barriobajero/a

aggettivo (ES)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non voglio che usi un linguaggio così volgare quando ci sono i bambini.
No me gusta que uses ese lenguaje vulgar delante de los niños.

ordinario/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli abiti pacchiani di mia mamma mi imbarazzano.
La ropa ordinaria de mi mamá me avergüenza.

vulgar

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

indecente

aggettivo (azione, discorso, ecc.)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È stato espulso da scuola per aver fatto dei commenti volgari in classe.
Lo echaron de la escuela porque hacía comentarios indecentes en clase.

grosero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Carl racconta sempre barzellette volgari.
Carl siempre cuenta chistes groseros.

vulgar

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Wendy era volgare con quella gonna corta e il trucco pesante.

vulgar

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi commenti volgari hanno offeso le donne.
Sus comentarios vulgares ofendieron a la mujer.

salaz

(letterario)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

verde

(volgare)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gli piaceva raccontare barzellette sporche.
Le gustaba contar chistes verdes.

cruel

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
C'è un non so che di meschino in lui, si vede dai suoi occhi.
Tiene algo de perverso, puedes verlo en sus ojos.

obsceno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I genitori non dovrebbero mai fare commenti volgari davanti ai propri figli.
Los padres nunca deberían hacer comentarios obscenos enfrente de sus hijos.

obsceno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wendy ha criticato il film per essere sconcio ma non erotico.
Wendy criticó la película por ser obscena pero no sensual.

soez

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quest'osceno programma televisivo è offensivo per le donne.
El soez programa de televisión es ofensivo hacia las mujeres.

grosero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
"Non mi serve il tuo aiuto", disse il ragazzo con tono volgare.

grosero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Se disculpó por su grosero exabrupto, diciendo que su ira no era una excusa.

procaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

impropio de un caballero

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

rudo/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Neil è un bravo ragazzo, ma parla in modo rozzo.
Neil es un buen tipo, pero su manera de hablar es ruda.

llamativo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La zia Gerty indossa sempre qualche gioiello pacchiano.
La tía Gerty siempre lleva joyas llamativas.

craso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non essere così volgare di fronte a donne e bambini!
¡No seas tan craso enfrente de las mujeres y de los niños!

corriente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

soez

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il numero del comico era infarcito di linguaggio osceno.
La rutina del cómico estaba llena de palabrotas.

ofensivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo film contiene un linguaggio forte.
Esta película contiene lenguaje ofensivo.

grosero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non c'erano scuse per il suo comportamento rozzo.
No hubo excusas para su comportamiento grosero.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de volgare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.