Que signifie a bordo dans Italien?

Quelle est la signification du mot a bordo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a bordo dans Italien.

Le mot a bordo dans Italien signifie à bord, à bord, à bord de, dans l'équipe de, à bord de, monter, monter dans, embarquer, sur la touche, en voiture, FOB, vol de voiture avec violence, monter sur, grimper, de piscine, aux premiers rangs (autour d'un ring), charger dans un train, s'embarquer sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot a bordo

à bord

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Quando suonò l'ultima chiamata ci affrettammo a salire a bordo.
La dernière sonnerie a retenti et nous nous sommes dépêchés de monter à bord.

à bord

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Una volta che tutti saranno saliti a bordo, il bus chiuderà le porte.
Une fois tout le monde à bord, le bus fermera ses portes.

à bord de

avverbio

Ho davvero apprezzato il cibo a bordo della nave da crociera.
J'ai vraiment aimé la nourriture à bord du bateau.

dans l'équipe de

(colloquiale)

Siamo felici di avere a bordo un esperto del tuo calibro.
Nous sommes heureux d'avoir un expert de votre stature dans notre équipe.

à bord de

Quanti passeggeri c'erano a bordo del Titanic?
Combien de passagers étaient à bord du Titanic ?

monter

verbo intransitivo (di un veicolo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'autobus partì dopo che gli ultimi passeggeri furono saliti a bordo.
Les quelques derniers passagers sont montés et le bus est parti.

monter dans

verbo intransitivo (nave)

I passeggeri erano in attesa di salire a bordo della nave.
Les passagers attendaient d'embarquer dans le bateau.

embarquer

(navi, aerei)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La nave salperà tra 30 minuti. Tutti i passeggeri sono invitati a imbarcarsi.
Le bateau partira dans 30 minutes. Tous les passagers sont priés d'embarquer immédiatement.

sur la touche

locuzione avverbiale (Sports)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en voiture

interiezione (train)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Tutti a bordo", esclamò il capitano e la nave salpò.
"Tout le monde à bord", a crié le capitaine, puis, le bateau est parti.

FOB

sostantivo maschile (tipo di spedizione) (anglicisme : free on board)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vol de voiture avec violence

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo essere stata vittima di un furto d'auto mentre era a bordo, Leslie ora ha paura a guidare.
Leslie a été victime d'un car jacking, et depuis, elle a peur de conduire.

monter sur

(veicolo) (sur un cheval)

Jack est monté sur son cheval puis est parti.

grimper

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les enfants, grimpez à l'arrière et attachez vos ceintures.

de piscine

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

aux premiers rangs (autour d'un ring)

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

charger dans un train

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

s'embarquer sur

(nave) (bateau)

La famiglia Smith si è imbarcata sulla nave per l'America.
Les Smith sont montés à bord du bateau pour l'Amérique.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a bordo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.