Que signifie a monte dans Italien?

Quelle est la signification du mot a monte dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a monte dans Italien.

Le mot a monte dans Italien signifie en amont, en amont, en amont, en amont, en amont, en amont, en amont, contre le courant, de travers, plus haut, vers le haut, jusqu'en haut, contrarier, contrecarrer, contrecarré, mettre des bâtons dans les roues à, déjouer, faire échouer, de travers, contrarier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot a monte

en amont

locuzione avverbiale (genetica) (Génétique)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en amont

locuzione aggettivale (genetica) (Génétique)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en amont

locuzione aggettivale (approvisionnement)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en amont

(extraction de pétrole...)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en amont

locuzione avverbiale (extraction de pétrole...)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en amont

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en amont

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il est difficile de naviguer sur la partie en amont de la rivière est difficile à naviguer.

contre le courant

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I pesci migrano controcorrente per deporre le uova.

de travers

aggettivo (figurato)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il mio piano di dire a Diana che la amavo è andato storto quando improvvisamente è comparsa sua madre.
Mon plan de dire à Diane que je l'aimais est allé de travers quand sa mère est apparue soudainement.

plus haut, vers le haut, jusqu'en haut

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le marce più basse della bicicletta sono utili quando si pedala in salita.
Les vitesses les plus basses d'un vélo sont utiles quand vous montez une côte.

contrarier, contrecarrer

(figurato: piano, progetto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ses ennemis ont fait tout leur possible pour contrarier (or: contrecarrer) ses plans.

contrecarré

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Speriamo che la prossima settimana il tempo migliori, così finalmente possiamo mettere in moto i nostri programmi andati a monte.
Nous espérons que le temps sera meilleur la semaine prochaine et que nous pourrons finalement mettre à exécution nos projets qui avaient été contrecarrés.

mettre des bâtons dans les roues à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Era invidioso e godeva nel mandare all'aria i loro programmi ogni volta che poteva.
Il était malveillant et aimait leur mettre des bâtons dans les roues dès qu'il le pouvait.

déjouer, faire échouer

(un complot)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le mauvais temps a fait échouer le projet de Tom.

de travers

(programmi, piani)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ho provato a fare un complimento a Julie ma lo ha preso male.
J'ai essayé de faire un compliment à Julie mais elle l'a mal pris.

contrarier

verbo transitivo o transitivo pronominale (des projets,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a monte dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.