Que signifie a spăla dans Roumain?
Quelle est la signification du mot a spăla dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a spăla dans Roumain.
Le mot a spăla dans Roumain signifie laver, laver, laver, blanchir, laver, faire partir de, submerger, recouvrir, laver, passer la serpillière, baigner, balayer, enlever, nettoyer, enlever de , nettoyer de, laver, rincer, laver, faire la vaisselle, faire un lavage de cerveau à, endoctriner, faire passer, laver au jet, laver au tuyau, laver à grandes eaux, arroser, procéder à une douche vaginale, se tirer, se casser, se barrer, faire un lavage de cerveau à pour que fasse, faire la vaisselle, gicler, laver à la batée, faire la lessive, savonner, faire la vaisselle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot a spăla
laver
Spală fructele înainte de a le mânca. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. N'oublie pas de te laver les mains. |
laver(rufe) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La gouvernante a lavé les draps. |
laver
|
blanchir(bani) (figuré) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La société a blanchi des millions de dollars avant de se faire attraper. |
laver
Les œufs brouillés rendent la poêle dure à laver. |
faire partir de
Mark a nettoyé le chocolat qui était sur le visage de sa fille (or: a nettoyé le visage de sa fille qui était couvert de chocolat). |
submerger, recouvrir(valuri) |
laver(un vêtement) Ce jean a besoin d'être lavé. |
passer la serpillière(apa) Les villageois passent encore la serpillière dans leur maison après avoir été inondés hier soir. |
baigner(des bébés) John a făcut baie copilului, cu grijă, în chiuvetă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je fais prendre le bain à mes enfants à 18 h. |
balayer(podea) Helen a șters podeaua după ce a terminat de gătit. Helen a balayé le plancher de la cuisine après avoir préparé à manger. |
enlever, nettoyer(une tache) Tu penses qu'on pourra enlever cette tache d'encre ? |
enlever de , nettoyer de
J'ai détaché la nappe qui avait une tache de soupe. |
laver(puntea unei nave) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les marins lavent le pont tous les matins. |
rincer, laver
Quand elle disait des gros mots, sa mère lui lavait la bouche avec du savon et de l'eau. |
faire la vaisselle
Je cuisine pour nous deux si tu me promets de faire la vaisselle ensuite. // Nos invités ont proposé de faire la vaisselle. |
faire un lavage de cerveau à
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les enfants ne veulent plus entendre parler de leur mère. Leur père leur a fait une lavage de cerveau. |
endoctriner
|
faire passer(assez familier) Il me faut du lait pour faire passer (or: faire descendre) ces gâteaux. |
laver au jet, laver au tuyau, laver à grandes eaux, arroser
Les marins lavaient les ponts avec de l'eau de mer. |
procéder à une douche vaginale
|
se tirer, se casser, se barrer(argou) (familier) Il a essayé de les séparer mais ils lui ont dit de se tirer (or: de dégager). |
faire un lavage de cerveau à pour que fasse
La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille. |
faire la vaisselle
Après avoir préparé le dîner, j'ai dû faire la vaisselle. |
gicler
De l'huile giclait de la fissure. |
laver à la batée(prospection d'or) Căutătorii de aur spălau nisipul aurifer într-un recipient. |
faire la lessive
Le lundi je fais la lessive, je repasse, je passe la serpillière et je range. |
savonner
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tom a savonné son visage puis l'a rincé. |
faire la vaisselle
Tu peux laver et j'essuierai. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a spăla dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.