Que signifie abusar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot abusar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser abusar dans Portugais.

Le mot abusar dans Portugais signifie abuser de, abuser de, abuser de, malmener, maltraiter, abuser de, s'attaquer à, grever, en faire trop, abuser de, exagérer, pratiquer des attouchements sur, agresser (sexuellement), surmener, abuser de la gentillesse de, rouler, couillonner, jouer du galon, jouer sur, abuser de la gentillesse de, abuser de, manipuler psychologiquement, profiter de, faire des excès, tirer sur la corde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot abusar

abuser de

verbo transitivo (trop consommer)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Meu tio está em tratamento porque ele abusa do álcool.
Mon oncle est en cure pour avoir abusé de l'alcool.

abuser de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O político abusou do dinheiro do governo.
Le politicien a détourné de l'argent de l'État.

abuser de

verbo transitivo (mal utiliser)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O ditador é acusado de abusar de seu poder.
Le dictateur est accusé d'avoir abusé de ses pouvoirs.

malmener, maltraiter

verbo transitivo (usar erradamente) (figuré : une chose)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, não abuse do teclado batendo nas teclas desse jeito.
Arrêtez de malmener (or: maltraiter) votre clavier ; vous tapez trop fort sur les touches.

abuser de

verbo transitivo (informal)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O chefe do departamento abusou de Roger ao responsabilizá-lo por checar todas as figuras do relatório.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le chef de service a imposé à Roger la responsabilité de vérifier tous les chiffres du rapport.

s'attaquer à

(pessoa: vitimizar)

Pessoas que fazem bullying abusam dos fracos.
Les brutes s'attaquent (s'en prennent) aux plus faibles.

grever

(argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gastos generosos forçaram as finanças dele ao limite.
Ses dépenses considérables grevèrent son budget.

en faire trop

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Elle a abusé de la teinture, ses cheveux sont maintenant orange vif.

abuser de

verbo transitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Seu rosto está vermelho! Você abusou do sol hoje!
Ton visage est tout rouge ! Tu as abusé du soleil aujourd'hui !

exagérer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a surjoué le rôle du cowboy.

pratiquer des attouchements sur

verbo transitivo (abuso sexual)

Larry foi preso por assediar a filha de Tom.
Larry a été arrêté pour avoir pratiqué des attouchements sur la fille de Tom.

agresser (sexuellement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Becky foi agredida enquanto andava pelo estacionamento isolado depois de escurecer.
Becky a été agressée en traversant le parking isolé la nuit.

surmener

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'usine a surchargé de travail ses employés, provoquant des blessures dus à la fatigue.

abuser de la gentillesse de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Você tem certeza de que não se importa que eu fique outra noite? Eu não quero tirar vantagem.
Vous êtes sûrs que ça ne vous dérange pas si je reste une nuit de plus ? Je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse.

rouler, couillonner

(familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

jouer du galon

(declarar a autoridade de alguém)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

jouer sur

(explorar, tirar vantagem de)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

abuser de la gentillesse de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

abuser de

(un plaisir)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
On a trop bu hier et on souffre aujourd'hui.

manipuler psychologiquement

profiter de

(explorar, tirar vantagem de) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês N'essaie pas de jouer avec mes sentiments. Ça ne prend pas.

faire des excès

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tirer sur la corde

expressão verbal (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de abusar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.