Que signifie affliggere dans Italien?

Quelle est la signification du mot affliggere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser affliggere dans Italien.

Le mot affliggere dans Italien signifie frapper, toucher, affecter, faire souffrir, affliger, offenser, chagriner, blesser, bouleverser, ébranler, désoler, faire souffrir, tourmenter, tracasser, harceler, frapper, toucher, accabler, inquiéter, préoccuper, anéantir, briser, tracasser, affecter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot affliggere

frapper, toucher, affecter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire souffrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il tendine d'Achille affliggeva l'atleta.
Le tendon d'Achille de l'athlète la faisait souffrir.

affliger, offenser, chagriner, blesser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

bouleverser, ébranler, désoler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La notizia della morte del vecchio amico angosciò Bill.
Apprendre la mort de son ami de longue date a bouleversé Bill.

faire souffrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (vieilli)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cosa ti affligge, figliolo? Sembri così triste.
Mais que vous fait donc souffrir, mon enfant ? Vous avez l'air bien triste.

tourmenter, tracasser, harceler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il nuovo tirocinante assilla continuamente il capo con delle domande.
Le nouveau stagiaire harcèle toujours le patron de questions.

frapper, toucher, accabler

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Da diversi anni i quartieri centrali della città sono piagati dalla criminalità.

inquiéter, préoccuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sua salute mi preoccupa davvero.
Son état de santé commence vraiment à m'inquiéter.

anéantir, briser

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La notizia che non era stata ammessa al corso che desiderava frequentare turbò Julia.
Julie a été anéantie quand elle a appris qu'elle n'avait pas eu le cours qu'elle voulait.

tracasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il problema mi perseguita da giorni.
Cela fait plusieurs jours que ce problème me tracasse.

affecter

verbo transitivo o transitivo pronominale (soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È stato colpito da una misteriosa malattia.
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de affliggere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.