Que signifie anticipato dans Italien?

Quelle est la signification du mot anticipato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser anticipato dans Italien.

Le mot anticipato dans Italien signifie devancer, anticiper, avancer, anticiper, devancer, investir, avancer, anticiper, avancer, prêter, annoncer, devancer, anticiper, anticiper, prévoir, en avance sur son temps, prévoir, anticiper, précéder, devancer, prévoir, anticiper, prévenir, avertir, d'avance, d'entrée, anticipé, précoce, partir avant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot anticipato

devancer, anticiper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gretchen devança ses parents en créant une diversion.

avancer

verbo transitivo o transitivo pronominale (horaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spero che l'intervento chirurgico del dottore faccia anticipare il mio appuntamento dato che la prossima settimana sarò in ferie.

anticiper, devancer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il maestro di scacchi ha anticipato la mossa dell'avversario e l'ha bloccata rapidamente.
Le joueur d'échecs anticipa le coup suivant de son adversaire et s'empressa de le bloquer.

investir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quanti soldi puoi anticipare?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Combien peux-tu mettre ?

avancer, anticiper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Anticipiamo la partenza perché sta arrivando un uragano.
Avançons (or: Anticipons) notre départ car on a annoncé une tornade.

avancer, prêter

verbo transitivo o transitivo pronominale (prestare) (de l'argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il suo capo gli ha anticipato 300 euro.
Son patron lui a fait une avance de trois cents dollars.

annoncer

verbo transitivo o transitivo pronominale (un evento)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

devancer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

anticiper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda ha svolto un'esercitazione per prevenire ogni eventuale problema.

anticiper, prévoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'assistente capace prevenne la fine della carta nella stampante aggiungendone altra.
Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance.

en avance sur son temps

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cette entreprise se targue d'introduire sur le marché des produits en avance sur leur temps.

prévoir, anticiper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sensitiva affermò di prevedere il successo finanziario della cliente.
La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier.

précéder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scavo ha portato in superficie resti che si ritiene precedano il periodo romano.

devancer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prévoir, anticiper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.
Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.

prévenir, avertir

verbo transitivo o transitivo pronominale (annunciare)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le Nazioni Unite stanno annunciando ulteriori temi relativi al cambiamento climatico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est important d'avertir (or: prévenir) que tu tournes à gauche.

d'avance

aggettivo (pagamenti) (paiement)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quando assume un incarico, l'artista richiede un pagamento anticipato di 50 euro.

d'entrée

aggettivo (specifico: pagamento) (frais)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

anticipé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ho una copia anticipata del giornale di domani.
J'ai obtenu d'avance un exemplaire du journal.

précoce

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Talvolta i fiori precoci vengono uccisi dalle gelate tardive. Il suo arrivo precoce ci ha colto tutti alla sprovvista.
Il arrive qu'un bourgeonnement précoce soit anéanti par les gelées tardives. Nous avons tous été surpris de son arrivée précoce.

partir avant

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il corridore ha anticipato lo sparo e tutti i corridori sono dovuti tornare per un'altra partenza.
Le coureur a fait un faux départ et tous les coureurs ont dû revenir sur la ligne de départ.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de anticipato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.