Que signifie apaixonar-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot apaixonar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apaixonar-se dans Portugais.

Le mot apaixonar-se dans Portugais signifie tomber amoureux, tomber amoureux, tomber amoureux de, infatuer, tomber raide dingue (amoureux), tomber raide dingue (amoureuse), tomber raide dingue (amoureux) de , tomber raide dingue (amoureuse) de, tomber raide dingue amoureux de , tomber raide dingue amoureuse de, avoir un coup de foudre (pour ), craquer sur/pour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apaixonar-se

tomber amoureux

verbo pronominal/reflexivo (couple)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O casal se apaixonou quando estavam na faculdade.
Le couple est tombé amoureux quand il était à l'université.

tomber amoureux

verbo pronominal/reflexivo (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gina se apaixona a cada cinco minutos.
Gina tombe amoureuse toutes les cinq minutes !

tomber amoureux de

verbo pronominal/reflexivo

Acho que me apaixonei por ele na primeira vez em que o vi.
Je crois que je suis tombée amoureuse de lui la toute première fois que je l'ai vu.

infatuer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tomber raide dingue (amoureux), tomber raide dingue (amoureuse)

(figurado) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Après l'avoir fréquenté pendant deux semaines, je suis tombée raide dingue amoureuse de lui.

tomber raide dingue (amoureux) de , tomber raide dingue (amoureuse) de

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tomber raide dingue amoureux de , tomber raide dingue amoureuse de

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir un coup de foudre (pour )

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dès que je l'ai vu sur la piste de danse, j'ai eu le coup de foudre pour lui.

craquer sur/pour

(familier)

Ele é bonito e agradável: todas as mulheres se apaixonam por ele.
Il est si beau et si charmant... toutes les filles en pincent pour lui.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apaixonar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.