Que signifie apropia dans Roumain?

Quelle est la signification du mot apropia dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apropia dans Roumain.

Le mot apropia dans Roumain signifie toucher à sa fin, s'approcher, se rapprocher, être imminent, s'approcher, s'approcher tout doucement, s'approcher silencieusement, s'approcher sans bruit, approcher, approcher, ne pas s'approcher, s'approcher de, se rapprocher, s'approcher, s'approcher de, rattraper, s'approcher de, s'approcher de, se rapprocher de, aller vers, s'approcher, se rapprocher, s'approcher, s'approcher, se rapprocher, approcher, s'arrêter, approcher des [x ans], arriver, se rapprocher, s'approcher de, se rapprocher de, se préparer, se rapprocher de, foncer sur, venir sur, se rapprocher de, s'approcher, approcher de, s'approcher, s'approcher doucement, pincer, approcher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apropia

toucher à sa fin

La soirée touchait à sa fin lorsque l'orchestre attaqua la valse finale.

s'approcher, se rapprocher

(spațialitate)

Căprioara a început să alerge văzând că lupii se apropie.
Le cerf s'est mis à courir quand les loups se sont rapprochés.

être imminent

s'approcher

Approche-toi du nid, tu entendras mieux les oisillons.

s'approcher tout doucement, s'approcher silencieusement, s'approcher sans bruit

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Quand Gary s'est approché tout doucement et m'a tapé sur l'épaule, j'ai bondi.

approcher

Noël approche de nouveau.

approcher

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le Jour J approche et je commence à m'inquiéter.

ne pas s'approcher

s'approcher de

se rapprocher

L'ennemi se rapprochait ; le soldat a serré son fusil et s'est préparé à se battre à mort.

s'approcher

Jenna s'est approchée d'elle et l'a saluée en lui serrant la main.

s'approcher de

Boxerul și-a abordat adversarul cu grijă.
Le boxeur se rapproche de son adversaire avec précaution.

rattraper

Accélère ! Les flics nous rattrapent !

s'approcher de

Ne vous approchez pas de moi ou je tire !

s'approcher de, se rapprocher de

Au signal, les policiers se sont rapidement approchés du suspect et l'ont arrêté.

aller vers

Il s'est approché de moi et il a dit qu'il avait beaucoup aimé ma présentation.

s'approcher

Il s'est tellement approché que j'ai pu voir chacun de ses points noirs.

se rapprocher, s'approcher

Alors qu'ils s'approchaient, je pouvais voir que ces hommes n'étaient pas des soldats.

s'approcher, se rapprocher

Au fur et à mesure que nous nous approchions, l'air devenait de plus en plus enfumé.

approcher

Data limită de terminare a proiectului se apropie repede.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. À mesure que la date du mariage approchait, Martha devenait de plus en plus nerveuse.

s'arrêter

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Deux voitures se sont arrêtées devant la maison.

approcher des [x ans]

(vârstă)

arriver

(dans le temps)

Vine iarna.
L'hiver arrive.

se rapprocher

En se rapprochant, John vit de plus en plus de détails.

s'approcher de, se rapprocher de

En nous approchant du portail, il s'est ouvert automatiquement.

se préparer

Une tempête se préparait à l'est.

se rapprocher de

Pentru că ne apropiem de sfârșitul anului școlar, sper că vă veți aminti să vă concentrați în continuare pe studii.
La fin de l'année arrive à grands pas mais j'espère que vous n'oubliez pas de rester concentrés sur les cours.

foncer sur, venir sur

L'homme a foncé sur Jim qui marchait sur le chemin.

se rapprocher de

Nu a durat mult până când Janet s-a apropriat de părinții ei adoptivi.
Il ne fallut pas longtemps à Janet pour nouer (or: créer) des liens avec sa famille d'accueil.

s'approcher

S-a apropiat și mi-a șoptit ceva la ureche.
Elle s'approcha et me murmura un secret à l'oreille.

approcher de

Avionul care urma să aterizeze se apropia de aeroport.
L'avion approchait de l'aéroport.

s'approcher

Pe când se apropia de casă, a auzit sunetul focurilor de armă.
Alors qu'il s'approchait de la maison, il entendit l'incendie.

s'approcher doucement

Mark voia să stea mai aproape de Julie, așa că s-a apropiat tiptil.
Il voulait s'asseoir plus près d'elle, alors il s'approcha doucement.

pincer

(ecran tactil) (geste sur smartphone)

Il faut pincer pour zoomer ou dézoomer.

approcher

Nava s-a apropiat de uscat în acea dimineață.
Le bateau s'est approché de la rive ce matin.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apropia dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.